Я содрогнулась.
— И ты нашел хоть какие-нибудь связи между нами и этой компанией?
— Я был крайне ограничен в возможности искать, потому что невозможно получить список клиентов без полицейского ордера.
— Но может быть, нам нужны не клиенты, а хозяева?
— В точку. Я попытался выяснить, кто владеет компанией, и нашел нечто весьма интересное. — Стив многозначительно вскинул брови, протянул размытую фотокопию и показал на адрес, напечатанный на обороте: «Туристическое агентство «Джад Паан», Чароен-Рэт-роуд, Бангкок, Таиланд». — Эта маленькая фирма принадлежит большой тайской компании, в переводе — компания «Королевская орхидея». Они занимаются туристическим бизнесом, в частности отелями и турпоездками. Чтобы выяснить все это, потребовалось как следует покопаться. В общем, владелец «Королевской орхидеи» — корпорация «Тангенто». — Стив откинулся на спинку кресла и улыбнулся, гордясь собой. Он отыскал ответ, который, как я надеялась, он никогда не отыщет. Шумиха в Азии, действительно.
— И что мы можем с этим сделать, Стив? Не знаю, кто прислал мне эту брошюру, но, должно быть, он хотел, чтобы я что-то предприняла.
— Да, это проблема. Проституция противозаконна, даже в этих странах. Смотри, «Тангенто» — собственник компании, которая владеет фирмой, занятой противоправной деятельностью. Однако связь прослеживается с большим трудом. Нам придется сильно постараться, чтобы найти кого-то в Азии, кто смог бы прикрыть деятельность, к которой относятся очень терпимо.
— Ну по крайней мере мы можем отказаться от «Тангенто» как от клиентов, так? Или разоблачить здесь, в Соединенных Штатах.
Стив помотал головой:
— Сомневаюсь, что кому-нибудь будет до этого дело, Энджи. Люди давно знают, что обувь «Протей» делают шестилетние дети в Пакистане, верно? Но это не мешает этим же людям платить по сто пятьдесят долларов за пару. Так почему их вдруг станет волновать это?
— О, Стив, все это так ужасно! Мы должны что-то сделать!
— Я с тобой, Соджорнер Трут[6]. Давай освободим этих рабов. Только поделись со мной своим замыслом.
Я взяла фотокопию брошюры и написанные от руки заметки Стива.
— Дай мне немного подумать. Я еще зайду.
Добравшись до своего кабинета, я обнаружила приклеенную на монитор компьютера записку:
«10.30. Пожалуйста, зайди ко мне сразу же, как только придешь.
Дик».
Я посмотрела на часы. Уже 10.50. Я торопливо подошла к кабинету Дика и заглянула в окошко. За столом для совещаний рядом с Диком сидела Кимберли в белой юбке и розовом свитере с воротником, словно сделанным из сахарной ваты. Рядом с ней сидел мужчина. Я не видела его лица, но по широким плечам и черным волнистым волосам узнала в нем человека, с которым Кимберли разговаривала на приеме у Беннетов.
Я постучалась и открыла дверь, не дожидаясь ответа. Незнакомец встал — этот рыцарский поступок был неслыханным в коридорах «ДВУ», поборника равноправия. Дик слегка растерялся, привстал, но тут же плюхнулся обратно на стул. Кимберли улыбнулась и поправила воротник. Мужчина выглядел как модель с рекламы классических мужских рубашек или как типичный отец из телешоу пятидесятых годов: голубые глаза под прямыми густыми бровями, квадратная челюсть и подбородок с ямочкой. Густые волнистые каштановые полосы были искусной рукой зачесаны назад без малейшего намека на пробор. Он был одет в накрахмаленную рубашку, заправленную в бежевые брюки, и только чуть располневшая талия давала понять, что он закончил колледж много лет назад. Посетитель протянул мне ладонь в два раза крупнее моей.
— Привет, Энджи, я Барри Уорнер. Позвольте еще раз сказать, как ужасно то, что случилось с Люси. Все мы в «Тангенто» были потрясены, услышав эту новость. — Улыбнувшись, он продемонстрировал два ряда сверкающих белоснежных зубов. Такими зубами можно съесть слона.
— Энджи, пожалуйста, присаживайся, — как всегда, чуть задыхаясь, произнес Дик. Неужели это запланированная встреча, а я о ней просто забыла?
— Прошу прощения за опоздание, — поспешно сказала я. В голове метались мысли. На приеме у родителей Кимберли угрожала Барри и просила протянуть ей «руку помощи» в обмен на то, что она о чем-то забудет, и я была твердо намерена узнать, о чем Кимберли его просила.
6
Соджорнер Трут — американская аболиционистка и феминистка, рожденная в рабстве. Известная своей речью «Разве я не женщина?», произнесенной в 1851 году.