Фелан начал уходить, когда Бритт сказала:
— Подожди.
Он повернулся и увидел, как она достала пузырек из кармана и показала его всем.
— Каждому Воителю нужно это.
Фелан хотел спросить что это, как вдруг почувствовал покалывание магии, которую не ожидал ощутить вновь. Его член отреагировал мгновенно. Он сдерживался, чтобы не броситься к Эйсли.
— Это сыворотка, — пояснила Бритт. — Каждый сделает глоток. Это не так много, как я хотела бы дать вам, но это все, что я смогла схватить, когда Уоллес появился.
Фелан едва слушал ее. Он повернулся туда, откуда почувствовал магию Эйсли. Ее волшебство призывало его, соблазняло его. И боги помогите ему, он хотел пойти к ней.
Он почувствовал прикосновение к своей руке. Фелан посмотрел вниз и увидел, что Бритт протягивает ему пузырек. Там остался всего глоточек. Все остальные уже выпили его.
Фелан взял пузырек и выпил остатки. Работала ли сыворотка Бритт или нет, он собирался проверить это.
— Итак. Где Уоллес? — спросил Лукан.
Фелан повернулся налево, к лесу.
— Там. Уоллес там. И Эйсли тоже.
Глава 49
Эйсли сделала неровный и болезненный вздох и огляделась вокруг. У нее было сломано ребро, и оно давило ей на легкое. Каждый палец был вырван из сустава, а кости раздроблены. Ее рубашка прилипла к спине из-за крови, что сочилась из многочисленных порезов.
Но ни одно, из сотен ранений нанесенных Джейсоном, не было видно. Он позаботился об этом.
— Как у тебя обстоят дела, кузина? — спросил он с ехидной улыбкой. — Тебе не больно, не так ли?
— Отвали, ты, кусок дерьма.
— Осмелела? Ты же знаешь, что умрешь сегодня.
Она знала. Она слишком хорошо это знала. Так же она прекрасно знала, кто еще хочет, чтобы ее жизнь закончилась.
Фелан.
Она не могла дождаться, когда снова увидит его. Эйсли скучала по его серо-голубым глазам и его завораживающему голосу, который заставлял ее трепетать. Он мог читать словарь, но все равно звучало бы сексуально.
— Ты можешь спасти себя, — сказал Джейсон. — Скажи мне, что я должен знать о Воителях.
Эйсли посмотрела на мужчину, которого захватил Джейсон. Она узнала в нем сына Куинна. Эйден стоял на коленях, его голова свисала вперед, а двое новых Драу Джейсона держали его за руки.
— Ты не могла побывать в постели Воителя и уйти ни с чем! — закричал Джейсон. — Скажи мне, что я должен знать.
Эйсли немного отступила, вскрикнув от боли, когда повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Ты же такой всесильный. Выясни это сам.
Краем глаза она увидела, как Эйден поднял голову, чтобы взглянуть на нее. Она хотела заверить его, что Джейсон не сможет заставить ее рассказать, что-либо о Фелане или других Воителях. Но она не могла показать ни малейшего отклика на Эйдена из-за страха, что Джейсон может сделать с ним.
— После всего, что я заставил тебя пережить, — голос Джейсона был тихим и спокойным, пока он ходил вокруг нее. — Даже после того, как я заверил тебя, что я единственный, кто сможет исцелить твои раны. Я думал, что сломаю тебя. Похоже, я ошибался.
Эйсли молчала. Пусть Джейсон говорит, что хочет; пусть мучает сколько хочет. Она непоколебима.
— Мамочка?
Детский голосок вонзился в Эйсли, как нож. Она посмотрела вниз и обнаружила маленькую девочку около двух лет с длинными черными волосами, которые были перевязаны розовой лентой, и карими глазами.
Эйсли не могла дышать, не могла двигаться, когда она уставилась на видение своей дочери, именно так она всегда ее представляла.
— Мамочка, на ручки, — сказал ребенок и потянул ручонки к Эйсли.
Джейсон подошел сзади и прошептал:
— Что за мать проигнорирует собственного ребенка, кузина?
Видение Эйсли поплыло, когда слезы начали заливать ее лицо. Ее сердце радовалось, в то время, как разум предостерегал ее. Но последний образ Джиллиан в ее руках легко отступал, перед девочкой, что сейчас стояла перед ней.
Ничто, ни одна сломанная кость, порез или боль, не могли остановить Эйсли от падения на колени перед этим прелестным ребенком. Она раскрыла свои объятия и Джиллиан побежала в них, ее пухленькие ручки обвились вокруг шеи Эйсли.
Эйсли рыдала, пока держала свою дочку на руках. Ее маленькое тело казалось таким хрупким и сильным одновременно. И она пахла чистотой и полевыми цветами.
— Я могу вернуть ее тебе, — сказал Джейсон.
Эйсли отстранилась и попыталась дотронуться до щеки Джиллиан. Ее пальцы не сгибались, поэтому она просто провела рукой вдоль ее ангельской щечки, и дочка улыбнулась ей.
— Я сделаю так, что ты забудешь о том, что она умерла через несколько часов после рождения. Я дам тебе воспоминания о том, как она первый раз села, как первый раз поползла, как первый раз попробовала детское питание и ее первые шаги. Подумай обо всех этих первых, Эйсли. Ее первый день рождения, первое Рождество.