— Посмотрим.
Эйсли поставила кружку на маленький столик и взглянула на альпинистские ботинки, толстые носки, непромокаемую куртку и перчатки, выложенные для нее. Но это было не все. Кроме легких непромокаемых брюк были еще четыре черные термосберегающие рубашки с длинными рукавами и два свитера: кремовый, связанный из толстой шерсти, и угольно-серый более легкий.
— Погода непредсказуема, — сказал Фелан, подходя к ней. — Ты должна быть готова ко всему.
Она подняла взгляд на него.
— А ты?
— Я всегда ко всему готов.
Он быстро поцеловал ее и шлепнул по попке.
— Поспеши. Мне не терпится двинуться в путь.
Эйсли покачала головой, когда он вышел из комнаты. Она, не теряя больше времени, поспешила одеться.
Глава 28
Эйсли направилась к выходу, держа перчатки в руках. Она не была удивлена, найдя Фелана разговаривающим с двумя женщинами, которые ловили каждое его слово.
Одна из женщин, полная блондинка с достаточно глубоким декольте, что Эйсли удалось разглядеть красный цвет ее лифчика, положила руку на предплечье Фелана.
Фелан продолжал говорить, но развернулся к блондинке под таким углом, чтобы избежать ее прикосновения. Это было очевидным, и это было сделано таким образом, что если бы Эйсли не наблюдала, она бы не поняла, что он сделал.
Его взгляд скользнул к Эйсли. Улыбка, которую он послал ей, врезалась в нее, практически сбив ее с ног. Он мог очаровывать этих женщин, но его взгляд сказал ей, что ему нужна только она.
Эйсли сжала руки в кулаки, вспомнив, как перекатываются его тугие мышцы под ее руками, какая теплая у него кожа. Как чудесно ощущается его вес на ней, когда он наполняет ее тело своей возбужденной плотью.
У нее перехватило дыхание, а тело затопила волна желания. Фелан был не только сексуально привлекателен и обладал крепкими мышцами, он был притягательным, гипнотическим. Неотразимым.
И, на данный момент, он был ее.
Будто бы зная, о чем она думает, его серо-голубые глаза потемнели. Его желание было таким же ощутимым, как и ее собственное. Невидимая связь между ними усилилась, возросла. Она тянула ее, увлекая ее вниз с оставшихся двух ступенек.
Эйсли не могла остановить свои ноги, несущие ее к Фелану. Он был силой притяжения, и как к силе притяжения, она была бессильна противостоять его зову.
Она проигнорировала неприятные взгляды двух женщин, подходя и становясь перед Феланом. Он был одет в черную термосберегающую рубашку с длинными рукавами, подчеркивающую его бугрящиеся мускулы. Вместо таких же водонепроницаемых брюк, в которые была одета она, на нем были джинсы.
— Готова? — спросил он.
Она подумала о желании, пульсирующем в ней.
— Нет.
— Не искушай меня, красотка, — сказал он низким соблазнительным тоном, который заставил ее сердце ускорить ритм.
— Стоит рассмотреть это заманчивое предложение.
Он долго смотрел на нее, прежде чем покачать головой.
— Не могу поверить, что еще не перебросил тебя через плечо и не отнес обратно в комнату.
— Ты этого не сделаешь? — спросила она недоверчиво.
— Это для меня впервые. Так же, как позволить тебе спать прошлой ночью.
— Тогда, ты не должен был давать мне спать.
Его улыбка заставила ее закатить глаза.
— Тебе нужен был отдых для сегодняшнего дня.
Эйсли решила здесь и сейчас, что как только у нее появится шанс, она собиралась беспощадно дразнить Фелана. Чтобы заставить его ощутить такое же желание, которое тогда испытывала она.
Он вручил ей ее рюкзак, прежде чем закинуть на плечи свой.
— Готова?
— Не совсем, — сказала она и последовала за ним из отеля.
Они были на полпути к горам Куиллинс, прежде чем она спросила:
— Что насчет наших вещей в отеле?
— Я заплатил за неделю вперед. Наши вещи будут в порядке, — ответил он.
Эйсли подцепила пальцами лямки рюкзака и поспешила за Феланом. Небо было чистым. Как долго оно останется таким, никто не мог предположить.
— Они близко, — сказал Фелан, когда потянулся назад, помогая ей вскарабкаться на большой валун.
— Отлично.
— Мы здесь не единственные туристы. Они не приблизятся к нам некоторое время.
— Я бы предпочла, чтобы они не приближались совсем.
— Почему ты их боишься?
Эйсли взглянула на него и пожала плечами.
— Неизвестные Друиды, помнишь?
— Они не Драу, красавица. Нечего бояться.
— Разве Маи всегда были такими уж приветливыми, когда встречались с Воителями?
Он усмехнулся, в его глазах был дразняще злобный блеск.
— Нет.