Выбрать главу

Они катались в перепутанной массе рук и ног, ударяясь о валуны и врезаясь в деревья, пока не были резко остановлены. Фелан поднял голову и увидел, что Рис вцепился дерево, чтобы остановить их.

Вскочив на ноги, Фелан обнажил клыки. Он чувствовал себя достаточно хорошо, освободив Зелфора. Если он прольет кровь, то это даст ему возможность почувствовать себя еще лучше.

Тыльной стороной ладони Рис вытер губы и посмотрел на размазанную кровь.

— Если ты хотел подраться, то стоило просто сказать об этом.

— Зачем что-то говорить, когда можно показать?

— Покажи класс, Воитель, — подзадорил и поманил его пальцами Рис.

Фелан понимал, что это не очень мудро атаковать, когда его сжигал гнев, но он уже не мог остановиться. Он махнул рукой с выпущенными когтями в лицо Риса.

Рис отклонился назад, но когти Фелана впились в плечо дракона. Удовлетворенный рев прозвучал в его голове от Зелфора. Улыбнувшись, Фелан выдернул когти. Он уже приготовился для следующего удара, когда Рис двинул его в челюсть.

Сила этого удара отправила Фелана на задницу. Он покачал головой, чтобы очистить разум от звона и посмотрел на Риса. Король Драконов стоял с кулаками наготове и с дерзкой улыбкой на лице.

— Бьюсь об заклад, прошло достаточно времени, когда кто-то усаживал тебя на задницу.

Фелан поднялся на ноги. Они кружили вокруг друг друга, пока он разминал пальцы, ища слабое место, чтобы пырнуть Риса снова.

Но, когда Фелан вгляделся, то увидел, что травмы, которые он нанес Рису, уже закрылись. Фелана, как Воителя, исцеляет бог, но, все же, не так быстро.

— Есть много чего ты не знаешь о Королях Драконов, — проговорил Рис, когда заметил, что Фелан смотрит на его плечо.

Воитель пожал плечами.

— Вы исцеляетесь быстрее, чем мы.

— Это все? Или что-то еще?

Ему хотелось стереть ухмылку с лица Риса.

— Собираешься заговорить меня до смерти или драться?

Фелан усмехнулся, когда они с Рисом снова сцепились. Он потерял счет ударам, которые сделал, и тем, что нанес Рис. Дерево зловеще застонало, когда Рис бросил Воителя в него. В следующий момент Фелан отбросил Дракона на валун.

Сцепившись, они снова покатились с горы, пока не приземлились в долине. Смех Риса заставил Фелана остановиться.

Лежа на спине, он озирался в поисках Дракона, который поднялся на локте, глядя на него. Любопытные овцы приближались к ним, и вот тогда Фелан почувствовал, что кто-то обнюхивают его лицо.

Прогнав животное, Фелан сел. Подтянув колени к груди он обхватил их руками.

— К твоим услугам в любое время, — сказал Рис, садясь.

— Как и я.

— Полегчало?

Улыбка сползла с лица Фелана. Он отвернулся от пристального синего взгляда Риса.

— Я поклялся, что после того, что Айла и Дейдре сделали со мной — ни один Драу не возьмет снова верх надо мной.

— Отпусти прошлое, Фелан.

Не осталось незамеченным то, что Рис давал ему тот же совет, что он давал Эйсли.

— Айла забрала меня от семьи.

— Твоя семья никогда не покидала Шотландию. Они остались, не прекращая поисков, пока смерть не забрала их. И как выяснилось, ты — член королевской семьи, Фелан. Принц.

— Почему она рыскала в моем прошлом? Было ли там что-то, что Эйсли могла бы использовать против меня?

— Возможно, она не хотела использовать это против тебя, а напротив помочь тебе.

Фелан посмотрел на Риса и увидел протянутую ему руку, чтобы помочь ему встать. Он принял ее, и Рис потянул его на ноги.

— Сдерживай свой гнев, пока не поймаешь Эйсли, Фелан, или Уоллес возьмет верх над тобой.

Он понимал, что совет Риса правильный, но он не мог выкинуть Эйсли из своей головы. Как он может сдержать свой гнев, если у него не получается перестать думать о ней?

***

Эйсли медленно приходила в сознание. Она поняла, что сидит и открыла глаза. Мигнула несколько раз, прежде чем оказалась в состоянии сосредоточиться на том, куда смотрит.

Ее бросило в дрожь, когда она увидела железные прутья. Ей не нужно было осматриваться, чтобы узнать, где она.

Тюрьма Джейсона под особняком.

— Неужели ты, наконец-то, проснулась.

Ей не приснилось, что он остановил ее от прыжка. Он действительно был там. Эйсли не могла успокоить выпрыгивающее сердце, но, будь она проклята, если позволит Джейсону узнать, как звук его голоса напугал ее.

— Никаких насмешек, кузина? — Джейсон вышел из-за решеток, появляясь из тени. — Так что же насчет твоих дерзких комментариев, которые у тебя всегда наготове?

Произошло именно то, чего она так хотела избежать. Девушка оказалась в лапах Джейсона. Какую бы смерть не планировал для нее Фелан, она будет ничем в сравнении с тем, что Джейсон сделает с ней.

Она посмотрела на своего кузена.

— Ты мне противен.

— Ты была не такой отвратительной, когда я вытаскивал тебя из той сточной канавы.

— Поверь, ты грязный мудак, я жалею, что не отказала тебе.

— Как будто я позволил бы тебе, — Джейсон прищурился на нее. — Думаешь, что ты контролируешь свою судьбу, Эйсли? На самом деле она в моих руках.

Она вздернула подбородок в знак неповиновения.

— Все еще чувствуешь себя эдаким мальчиком для битья в школе, Джейсон? Те ребята все еще наводят на тебя ужас?

— Ты не понимаешь, так ведь?

Волна ужаса прокатилась по ее спине.

— О чем ты?

— Ты не представляешь, кем я стал. Еще не поняла, что я могу сделать с тобой. Но ты узнаешь, Эйсли. И очень скоро.

Его глаза вспыхнули чернотой, прежде чем магия врезалась в нее, ломая несколько ребер.

Глава 43

— Что на этот раз? — требовательно спросил Фелан, когда он зашел в большую комнату, найдя Риса, Бэнана и Харона, играющими в бильярд.

Харон продолжал игру и загнал шар в лузу. Он медленно выпрямился и поставил свой кий.

— Пока ты и Рис выпускали пар, Бэнан и я сделали небольшое исследование в поисках Эйсли.

Не произноси ее имя, — Фелан не мог выносить этого. Она уже завладела его мыслями. Все напоминало ему о ней. Это было слишком.

Его руки чесались держать ее в своих объятьях, запустить руки в ее волосы цвета полуночи. Прошло всего несколько часов без нее. Как он сможет прожить вечность?

Бэнан обошел стол, не спуская глаз с бордового войлока и шаров, разбросанных по нему, решая, как ему сыграть дальше. Наконец, он остановился и наклонился над столом, чтобы ударить, осторожно держа кий, растянувшись на столе и прицелившись, загнал большой желтый шар в лузу.

— Значит, мы не будем произносить ее имя. Ты собираешься комментировать тот факт, что мы нашли что-то?

Что ты хочешь от меня услышать? — Фелан выглянул в одно из многочисленных окон на противоположной стене и увидел горы, которые побуждали погулять по их крутым склонам и затеряться в дебрях Шотландии.

Рис хмыкнул из мягкого кожаного кресла, в котором полулежал, потягивая знаменитый виски Дреагана.

— Я говорил тебе, Бэнан. Фелан не захочет узнать.

Ты захочешь знать, — сказал ему Харон. — Поверь мне.

Фелан потер рукой подбородок, думая, что нужно побриться, чтобы не поцарапать кожу Эйсли. Потом вспомнил, что она больше не была его. Вспомнил предательство и ложь.

И его сердце вновь разбилось.

Рассказывай, — сказал он, когда Бэнан пропустил второй удар.

Рис встал и налил два стакана виски, затем повернулся и протянул один Фелану.

— Выглядишь так, что тебе это необходимо.

Эйс..., — Бэнан остановился и откашлялся. — Она была на правильном пути. Больше времени и, думаю, она бы обнаружила, то же, что и мы.

Харон следил за лиловым полосатым шаром, выстраивая линию своим кием.

— Она обнаружила — откуда ты родом и что твоя семья пыталась тебя спасти. Но ей не удалось узнать о твоей крови.

Что ты имеешь в виду, говоря, что моя семья бросилась на мои поиски? Больше никто не имеет такую кровь? — спросил Фелан.

Нет, — ответил Харон и ударил по шару. Два в полоску попали в лузу. Он передвинулся, чтобы сделать следующий удар. — Похоже твоя кровь была редкая, даже для твоей семьи.