Эйсли поежилась. Он угрожал ей таким же обращением, как только она умрет, если она не примет его предложения. Мысль о вечном страдании могла заставить ее согласиться на что угодно.
Но она уже приняла так много неправильных решений в своей жизни. Ей все равно было суждено оказаться в Аду. Она не хотела сделать еще хуже.
— Найди кого-нибудь другого.
Он медленно покачал головой.
— Скоро ты будешь умолять меня, Эйсли. Я знаю, что Джейсон сделает с тобой. Ты не переживешь это. Боль будет невыносимой. Тогда ты изменишь свое мнение и будешь молиться мне. Я буду ждать.
Через секунду он и образ Дейдре исчезли. Почти сразу, вся боль, что он забрал, вернулась вновь.
Эйсли закрыла глаза и сконцентрировалась на глубоком дыхании, чтобы не отключиться. Она хотела быть в сознании, когда Джейсон придет за ней.
***
Фелан улыбнулся, когда его рука обхватила ее попку, после того, как он ласкал ее спину. Ему нравилось чувствовать ее кожу и как она отвечала на его прикосновения.
— Еще, — прошептала она, когда он поцеловал ее в шею.
Он перевернул ее на спину и накрыл своим телом. Она широко раздвинула ноги. Он посмотрел в ее карие глаза и понял, что жизнь никогда не будет лучше, чем была с ней.
Обняв его, она притянула его к себе. Его член дернулся, желая быть внутри нее и чувствовать ее влажное тепло. Он придвинул свои бедра и одним мощным толчком вошел в нее.
Она вскрикнула, ее ногти вонзились в его кожу. Спина девушки выгнулась, когда она двинула бедрами. Он медленно начал двигаться в ней.
Ее стоны заполнили комнату. Они распаляли его так же, как и ее тело. Он начал двигаться жестче и глубже в ней.
— Фелан, сейчас! — крикнула она.
Он тут же проснулся, его тело горело от желания, и он запутался в простынях. Извергая проклятья, Фелан сдернул простыню со своего потного тела.
Он все еще мог чувствовать ее кожу под своими ладонями; сон был таким реальным. Это происходило всякий раз, как он закрывал глаза. Воитель понял, что больше не сможет уснуть.
Фелан свесил ноги и уперся руками в матрас. Когда он смог успокоиться, встал и подошел к окну. Мужчина распахнул его и глубоко вдохнул морской воздух.
Он подождал, пока его тело остынет, прежде чем начать одеваться. Взглянув на часы, он понял, что проспал всего час, но этот час длился очень долго.
Воспоминания о сне будут с ним весь день. Не важно, что он делал, он не мог выкинуть Эйсли из своих мыслей. Даже знание о том, кем она была, не помогало.
Он вышел из комнаты и направился вниз, в большой зал. Там был только Гален, который, как всегда, ел.
— Выглядишь так, будто только что из Ада.
Фелан отвернулся от него.
— Я тоже рад тебя видеть.
Не отступая, Гален спросил: — Хочешь поговорить?
— Нет.
— Харон рассказал нам, что ты принц.
Фелан остановился по пути на кухню. Он повернулся, вернулся к столу и уставился на Галена, который сидел напротив него.
— Что ты хочешь знать?
— Ничего. Я знаю, что тебе не комфортно здесь или с нами, но я надеюсь, ты знаешь, что мы всегда рады тебе. Мы твои друзья, Фелан.
Он отвернулся и резко выдохнул.
— Да, я принц. Я редкость в своей семье. Это не имеет значение.
— В самом деле? — сказал Гален и отодвинул пустую тарелку. — Почему я ощущаю, что ты чувствуешь себя еще более отчужденным, чем прежде?
Фелан был уверен, что Гален не дотрагивался до него и не использовал свою силу читать мысли людей. Это была одна из причин, почему Фелан не любил приходить в замок. Все лезли в его дела. И тот факт, что они по большей части были правы, лишь раздражал его еще больше.
— Почему? — спросил он и посмотрел на Воителя.
— Мы все разные. Это делает нас индивидуальными. Ты не должен брать на себя вину за то, что твоя семья сделала ради тебя. Это то, что делают семьи.
Фелан потер шею, чувствуя себя неудобно от слов Галена, но еще больше ему было неловко из-за того, что он хотел поговорить об этом.
— Я не знаю, чем они пожертвовали.
— Дети редко слушаются родителей. Они и не должны. Ты тоже не должен. Это в порядке вещей.
— Да? Откуда я знаю? Какая семья должна была научить меня этому?
Гален встал и обошел вокруг стола.
— Эта семья. Ты видел и испытал это, даже не подозревая об этом. Ты видел наши жертвы, но, что более важно, ты сам жертвовал.
Фелан хотел оспорить эту точку зрения, когда Гален поднял руку.
— Это правда, — продолжил он. — Сколько раз ты охотно помогал нам исцелиться с помощью твоей крови? Сколько раз ты отзывался на наш зов о помощи в битвах? Сколько раз ты защищал Друидов?
Фелан сглотнул, не в состоянии ответить.
— Именно, — сказал Гален с легкой улыбкой. — Ты был частью нас с тех пор, как первый раз сражался на нашей стороне. Мы нетрадиционная семья, но, все же, мы семья.
— Я был мудаком.
Гален усмехнулся, его голубые глаза сверкнули.
— Это — правда, но это делает тебя тобой. Лучше прихвати то, что осталось от еды, прежде чем другие спустятся вниз. Если они спросят, меня здесь не было. Риган говорит, что я съедаю чужую долю. — Гален фыркнул и ушел.
Фелан не мог поверить, что он улыбается, наблюдая, как Гален быстро поднимается по лестнице. Он пошел на кухню и обнаружил Харона, стоящего у стойки и, пьющего молоко.
Он встретился взглядом с другом и кивнул.
— Подозреваю, что ты все слышал?
Харон закончил пить молоко и поставил стакан в раковину.
— Да. Гален прав насчет всего этого. Мне потребовалось много времени, чтобы увидеть мое место здесь. Временами, я снова чувствую себя изгоем, но это мои чувства, и они не имеют к другим отношения.
— Все изменилось, — сказал Фелан. — Уоллес намного сильнее, чем раньше.
Фелан нахмурился и оттолкнулся о прилавка.
— Откуда ты знаешь?
— Я почувствовал его магию, но… мне сказали.
— Кто?
Фелан медлил. Фея не сказала ему, что он не должен рассказывать остальным о ней, но он не был уверен, должен ли он. Он прошел дальше по кухне, пока его не отделяло всего несколько шагов от Харона.
— Фелан? — спросил Харон озабоченно.
— Когда я был на острове Скай, я обнаружил Бассейн Фейри.
Харон пожал плечами.
— Каждый турист видел Бассейн Фейри.
— Нет. Настоящий Бассейн Фейри.
— Ты хочешь сказать, что… — Харон умолк и провел рукой по волосам. — Вот черт.
Фелан сложил руки на груди.
— Я знаю. Эйсли видела его тоже. Коранн не был в восторге, что Феи позволили нам найти их. Но это еще не все.
— Не все? — удивлено спросил Харон.
— Нет. Фея приходила ко мне вчера.
Харон уставился на него, как если бы он объявил о страстной любви к корзине с фруктами.
— Фея? Ты имеешь в виду… настоящая Фея?
— Я вроде не заикаюсь, — ответил Фелан раздражительно. — Она сказала, что Уоллес вернулся с магией сильнее, чем владела Дейдре.
Харон схватился обеими руками за большой стол.
— Проклятье. Это плохо.
— Знаю. Я не хочу, чтобы другие знали о Фее. По крайней мере, сейчас. Пока я не узнаю, что они хотят от меня.
Харон повернул голову, чтобы посмотреть на него.
— Я даю тебе слово. Я рад, что ты рассказал мне об Уоллесе. Мы должны принять меры предосторожности для предстоящей битвы.
— Ты же знаешь, не все переживут эту битву. Уоллес позаботиться об этом.
Губы Харона сжались в линию.
— Да. В этом ты прав.
Фелан наблюдал, как Харон покидал кухню. У него не было жены, которая была в опасности. У него не было никого, кто бы нуждался в нем.
Если кто и лишится жизни, то это будет он. Они были его семьей после всего, что они пережили. Это будет счастьем для него позаботиться о них.
Глава 48
Малкольм взглянул на свой телефон и увидел четыре пропущенных звонка от Фэллона. Не от Ларены. Что было странно. Если в замке действительно хотели связаться с ним, то обычно Ларена звонила ему.