***
- Кто... - Шепот доносился с лежака.
Бринн приоткрыла тяжелые веки.
На нее не отрываясь смотрели огромные черные глаза.
Быть может, такими они казались на изможденном страданием лице.
Сна как не бывало. Сарацин вернулся в этот мир!
- Кто... - снова прошелестел голос Малика.
- Бринн, - в унисон ему ответила она. - Я - Бринн из Фалкаара.
Он напряженно смотрел на нее.
- Прости, - с трудом заговорил он снова, - но я не... помню... чтобы мы пришли сюда вместе с тобой.
- Ш-ш. Тебе надо отдохнуть.
- Он очнулся! - Гейдж Дюмонт стремительно навис над ней, как темная грозовая туча.
- Гейдж? - вопросительно посмотрел на него Малик.
- Да, вто я. - Гейдж опустился возле него на колени. - Как ты?
- Все тело болит. - Малик попытался улыбнуться. - Слабый, как новорожденный младенец... Что же случилось со мной? - Малик снова перевел взгляд на Бринн. - Боюсь, я не сумел доставить удовольствие этой симпатичной милашке. Ты новенькая, или нет?
- Она не шлюха, - облегченно рассмеялся Гейдж. Его друг остался прежним. - Вынужден огорчить тебя: из-за раны ты даже лишился мужской силы.
- Рана, - попытался вспомнить Малик. Его лицо осветила догадка:
- Сражение?
- Битва, - кивнул Гейдж. - Страшная битва, где ты храбро сражался с саксами. - Его жесткое лицо осветила задорная мальчишеская улыбка. Он с любовью смотрел на Малика. Бринн невольно почувствовала горькую зависть, видя их глубокую и искреннюю привязанность друг к другу. У нее на всем белом свете не было ни одной родной души. Она почувствовала себя такой одинокой и никому не нужной. Ничего страшного, у нее есть Гвинтал, в его лесах она обретет покои, но когда она сможет туда вернуться?
- Хватит разговаривать. Ты утомляешь его, - поднялась с пола Бринн. Я иду готовить бульон.
Быстро выскользнув из палатки, она добежала до лагерного костра и повесила на место котелка с горячей водой, висевшего всю ночь над огнем, другой. "Не отвлекайся. Постарайся не думать о смерти и страданиях тех, кто распростерт за тем холмом", - внушала себе Бринн. Рядом с Маликом ей удавалось победить тошноту и ужас смерти, но здесь ветер наносил трупный запах, слышались стоны раненых. Она закусила до крови губу: не расплакаться бы снова. Может, она сумеет уговорить норманна перевезти Малика подальше от этого гиблого места, но это позже, когда ему станет лучше. А пока надо терпеть.
Вспомнилась Эдвина, как-то она там обходится без нее? Ричард понимает, что, пока его жена жива, Бринн его рабыня. Она придавила кончиками пальцев пульсирующие виски. Подумать только, еще вчера она жила в Редферне и лечила Эдвину, но грянул бой, и жизнь ее сорвалась с места, и теперь каждый день или даже час мог стать последним. Ее бросили сюда, в его проклятое место, где норманн считает ее своей рабыней. Что же будет с ней дальше?
Но она не из тех, кто хнычет и кого можно заставить молча терпеть унижение. Но вдруг судьба улыбнется ей, а норманн поможет вернуться в благословенный Гвинтал? Ей совсем не нужен Редферн. Но ведь там Эдвина, к которой она глубоко привязалась, и ее долг - помочь бедняжке.
Бринн постаралась отогнать бредовые мысли о Гвинтале. Это было бы слишком хорошо, чтобы сбыться. Надо жить одним днем, делать то, что можешь, а там будь что будет. Может, все само образуется.
Малик с нескрываемым удивлением посмотрел вслед выскользнувшей из палатки Бринн.
- Я прежде не слышал, чтобы женщина распоряжалась тобой. Кто она?
Гейдж криво усмехнулся.
- Моя рабыня.
- Не может быть, - удивленно моргнул Малик. - Ей кто-нибудь говорил об этом? Сдается мне, она тебя считает своим рабом.
- Очень скоро я положу этому конец. - Гейдж заботливо укрыл Малика покрывалом. "Господи, да святится имя твое, он будет жить! Все идет слишком хорошо, чтобы быть правдой". - Тебе не надо разговаривать. Ты еще очень слаб.
- Она тоже так считает. - Малик по-прежнему неотрывно следил за входом в палатку. - Мне гораздо лучше, с каждой минутой я все больше хочу знать о ней все. Расскажи мне.
- Да благословят тебя святые небеса, - вздохнул Гейдж. - Она была рабыней лорда Ричарда Редфернского. Мы взяли его в плен во время битвы, и он отдал нам эту женщину в обмен на свою свободу, уверяя, что она знахарка и очень хороший лекарь. И это оказалось правдой. Я бы ни за что не поручился, что ты переживешь ночь.
- Она спасла меня?
- Похоже на то.
- Да-да, у моих ног сидел ангел, - горячо подтвердил Малик. - Я узнал его, когда увидел ее лицо. Оно все сияет.
- Сияет?
- Разве ты не видишь?
- Она не улыбается. Она не умеет этого делать.
- Не правда, - нахмурился Малик, - она улыбалась мне так тепло, будто солнечный луч коснулся моего тела и согрел его.
- Ты бредишь.
- Нет-нет. - Малик говорил убежденно. - Я узнаю, когда увижу ее.
- Узнаешь что?
- Ангел ли спас меня.
- У тебя начинается жар!
- Ты ничего не понимаешь.
Малик всегда смотрел на все иначе и видел все вокруг по-другому. Гейдж почувствовал неладное.
- Она не ангел, - четко выговаривая каждое слово, дабы вбить сказанное в голову друга, произнес он. - В свободное от забот о жене лорда Ричарда время она делит постель со своим хозяином. Он уверяет, что она очень хорошо с этим справляется и во многом преуспела.
- Бедная девочка.
- У этой несчастной язык оставляет шрамы в душе.
- А чем еще защищаться несчастной рабыне? Ее слово, тело... - Малик вопросительно взглянул на Гейджа. - Обычно ты не так жесток в обращении с теми, кому меньше повезло в жизни. Так почему с этой женщиной...
- Я же запретила тебе разговаривать с ним, - стремительно вошла в палатку Бринн с деревянной миской в руках. - Он слишком слаб, и болтовня только повредит ему. Ты хочешь, чтобы все мои старания пошли прахом? Я больше не позволю тебе оставаться с ним наедине.
- Он сказал, что ему стало полегче.
"Боже праведный, неужели он опять оправдывается перед этой рабыней?", - подумал Гейдж о себе с отвращением.
- Разумеется, лучше, но он еще слишком слаб, а мы должны поддерживать его силы. - Бринн присела у кровати Малика, и ее голос стал глубоким, зазвучал нежно и ласково:
- А теперь я напою тебя крепким бульоном, постарайся хорошо поесть. Я знаю, тебе не хочется, но каждая капля подкрепит тебя. Ладно?