Выбрать главу

"Он очень зол, - думала она спросонок. - Впрочем, не удивительно, ведь сколько миль он прошагал по лесу".

- Тебя придушить мало, - прошипел Гейдж. Насилие и жестокость... и что-то еще, но ей не справиться ни с одной из этих напастей.

- Иди спать, - пробормотала она. - Утром поговорим.

- А ты не подумала, что могла погибнуть в лесу, где полно диких зверей, готовых разорвать любого на части?

- Со мной ничего не случилось.

- Одна в лесу, без оружия.

Неужели он не понимает, что лес сам дает кров и защиту?!

- Все в порядке. - У нее слипались глаза. - Поговорим утром.

- Сейчас. Самое время тебе понять, кто здесь хозяин, а кто раб.

- Завтра...

Она кожей чувствовала на себе его взгляд и исходившие от него волны неудержимого гнева. На миг ей показалось, что он вот-вот сорвет с нее покрывало, поднимет на ноги, бросит на землю и...

Но он повернулся и пошел к своему лежаку.

Бринн не видела еще его таким угрожающе опасным.

Но она перестала его бояться. Угнетающий и парализующий ее страх отступил. Доверие? Невозможно. Он наверняка настороженно к ней относится, а она решила пойти на все ради спасения себя и Эдвины. Как же можно было доверять человеку, который хотел, используя ее знания, просто владеть ее телом! Однако с самого начала, несмотря на явную опасность, она чувствовала себя... под надежной защитой.

Ерунда. Она сейчас от усталости просто плохо соображает и поэтому не испытывает страха к норманну. Все осталось по-прежнему. Он - враг, и надо относиться к нему так же недоверчиво, как к Делмасу и лорду Ричарду.

Нет, он не похож на них. Может, Гейдж Дюмонт и грубоват, но он не бросит другого человека в беде и не воспользуется его беззащитностью. Ее саму удивила та нежность, с какой она невольно сравнила трех мужчин. Но она должна использовать его, раз он желает воспользоваться ею. Он - враг.

***

На следующий день Бринн проснулась ближе к полудню и, открыв глаза, увидела сидевшего невдалеке Гейджа.

- Поговорим? - мрачно спросил он. Сердце ее бешено забилось, и она очнулась от сна. Бринн села и откинула оделю.

- Сейчас. Где Малик? - Она оглядела палатку.

- Греется на солнце. Сегодня тепло, как летом.

- Мне надо приготовить ему еду.

- Лефонт назначил человека, и тот позаботится о нем. Ты ему пока не понадобишься. - Помолчав, он добавил:

- То, что случилось вчера, не должно повториться. Нам действительно нужно поговорить, Бринн.

- Согласна. - Она взяла накидку, кусок мыла и пошла к выходу из палатки. - Только приведу себя в порядок и умоюсь. Я иду к пруду искупаться. Если хочешь, пойдем со мной.

Бринн надеялась услышать отказ. Она еще не готова быть с ним.

- Разумеется, пойду.

***

Гейдж оказался прав - солнце припекало, и Малик дремал под его теплыми лучами. Бринн сбежала по холму и вошла в лес. Встав на колени у пруда, она плеснула на лицо холодной воды и, увидев свое отражение в воде, скорчила ему рожицу. Наспех умывшись прошлой ночью, она только размазала грязь по щекам. В волосах листва, а лицо...

Услышав за спиной хруст сухих листьев под башмаками Гейджа, Бринн вся напряглась. Она не готова. А вдруг ей удастся... Хватит, он прекращает искать уловки. Вчера она приняла решение, но только с ее согласия, а не по его прихоти.

Бринн встала и повернула к нему лицо.

- Я стану твоей, вот только смою пыль. - Она подняла руки и развязала кожаную ленточку, стягивающую волосы. Густым дождем они упали ей на плечи, и она погрузила в них пальцы. - Не люблю себя грязной. Я заметила, тебе это тоже не нравится. Странно, если верить слухам, норманны моются раз в год.

- А у саксов по две головы, они изрыгают огонь и дурно пахнут. Только дураки верят сплетням. А теперь, когда мы закончили разговор о чистоте тела, скажи, почему ты расстроилась так, что убежала в лес и заблудилась там?

- Я не заблудилась.

- Не увиливай. Что сказал тебе этот наглец? Он... Черт побери, что ты делаешь?

- Снимаю платье. - Не глядя на него, Бринн развязала шнуровку и нагнулась снять башмаки. - Я же говорила тебе, что не люблю... грязи.

Она вошла по пояс в воду. Ее обожгло ледяным холодом, но Бринн его не чувствовала. Тело ее горело...

- Посмотри на меня, - охрипшим голосом приказал Гейдж.

Ей хотелось окунуться и охладить свое пылавшее тело. Усилием воли Бринн заставила себя повернуться и взглянуть ему в глава.

Глубоко вздохнув, она так и стояла - обнаженная, беззащитная.

- Почему? - спросил он. - Почему именно сейчас?

- Так надо. - Она судорожно сглотнула слюну. - Я должна ехать в Редферн, ты сказал, что требуешь... вознаграждения.

Гейдж неотрывно смотрел на нее, краска постепенно заливала его лицо, ноздри раздувались.

Не в состоянии больше выносить его взгляд, она нырнула и принялась яростно мыть голову.

- Надеюсь, возможность получить сокровища - достаточное вознаграждение.

- Не совсем.

- А ты, оказывается, такой же жадный и ненасытный, как все мужчины.

- Даже более ненасытный.

Бринн услышала всплеск воды. Обнаженный, он плыл к ней. Мощь. Мускулистые ноги били по воде, словно в сражении на поле брани. Черные волосы покрывали его широкую грудь, треугольник волос темнел и в низу его живота... Она отвела взгляд.

Выражение его лица изменилось, оно было почти всецело отдано властно раздиравшему его чувству. Он остановился напротив нее.

- Я жадный, - резко произнес Гейдж, - и плоть моя жаждет больше любого мужчины, который до этого был у тебя. Порой я был готов разорвать тебя в клочья, вобрать в себя целиком. - Подавшись вперед, он выхватил у нее мыло. - Я так и сделаю. - Он намылил руки и бросил мыло на берег. - Не двигайся.

Даже при всем своем желании Бринн не могла бы сдвинуться с места. Он словно заворожил ее. Все, что ей оставалось, - это только смотреть и ждать. Ей сразу стало холодно, страшно, и она перестала вообще что-либо понимать.

Намыленными руками он обхватил ее груди.

Она вздрогнула, и его ладони сжались.

- Только не надо, - прохрипел он. - Только не убегай от меня на этот раз.

- Я и не... думаю.

- То-то, тебе ведь все равно не вырваться. Никогда больше. - Его руки скользили по ее груди, нежно массируя, сдавливая соски. - Знаешь, каково я чувствовал себя той ночью в лесу, то и дело боясь натолкнуться на тебя, истерзанную, на какой-нибудь тропе? - Он подтащил ее к отмели, где вода доходила ему только до бедер. - Раздвинь ноги.