Выбрать главу

- А если и так? Что ты смогла бы сделать? У тебя есть средство от душевной боли? Ты считаешь, что достаточно дотронуться до меня, чтобы вылечить мое сердце?

- Я не могу этого сделать.

Он раскинул руки, и глаза его подозрительно заблестели.

- Ну же, ляг со мной, как с Маликом. Посмотрим, какое у тебя волшебство.

Она отодвинулась. При одной мысли о прикосновении к нему панический страх охватывал ее.

- Во мне нет никакого волшебства. - Она посмотрела на его отражение в быстром течении реки. Тело его казалось размытым, ускользающим, но так ей было легче воспринимать его.

- Ты очень любил Хардрааду?

Он не ответил.

Яд должен выйти наружу.

- Странно, что ты так тяжело воспринял его смерть. Малик говорил, что он отказался признать тебя своим сыном.

- Я к нему ничего не чувствую. - Гейдж горько усмехнулся. - Только его трон привлекал меня, а он не считал нужным отдать его мне.

- Думаю, дело в другом.

- Значит, ты глупа. С какой стати мне любить человека, выгнавшего меня из своей страны?

- Он выгнал тебя?

- Я был слишком похож на него. Он испугался, что я могу вырвать у него то, что он не собирался отдавать. - Помолчав, Гейдж добавил:

- Возможно, он был прав. Со временем я мог бы подсыпать ему в вино какую-нибудь травку.

- Ты никогда бы не сделал этого.

- Он считал, что мог бы.

- Тогда он тебя не знал. Ты никогда не причинишь вред ближнему. Бринн оторвала взгляд от бегущей воды. - А Хардрааду ты любил.

- Повторяю, я не чувствовал... - Гейдж замолчал на полуслове. Впрочем, похоже, я относился к нему с величайшей нежностью, когда только узнал. Я был совсем мальчишкой, а он казался... всем на свете. Вероятно, он был величайшим воином на земле во все времена и всегда рвался к новым победам. В этом он видел самую большую радость в жизни.

- Как ты узнал его?

- Меня послали к его двору, когда мне исполнилось десять лет и два года. - Его губы скривились. - Мой дед был очень тщеславен. Он подсунул свою дочь Хардрааде, повстречавшись с ним в Византии, в надежде, что тот потеряет голову и женится на ней. Однако Хардраада оставил в ней только свое семя перед отъездом в Норвегию.

- И твой дед отправил тебя к Хардрааде?

- Разумеется! Что может быть вернее для купца, чтобы возвыситься, как не иметь внука-принца?

- А твоя мать?

- Дед разрешил ей переехать в Константинополь, когда я был еще младенцем. Она выполнила долг перед своим отцом, но считала жизнь в деревне позором, оставаясь матерью незаконнорожденного.

"Как же нелегко приходилось в той деревушке бастарду!", - с грустью подумала Бринн. Расти без матери, с дедом, только и мечтавшим использовать его для получения барышей, и с отцом, который ласково обращался с ним, пока не почувствовал в нем угрожающую своей власти силу. Гейдж не из тех, кто позволил бы затирать себя и над собой насмехаться. Ей вдруг захотелось увидеть рядом Хардрааду и юного Гейджа.

- Когда он прогнал тебя?

- Мне пришлось вернуться в Норвегию несколько лет назад.

Он покинул Хардрааду и стал королем торговцев, когда тот отклонил его законные права. Гейдж никогда не согласился бы с поражением, он попытался бы силой вырвать победу из любого сложившегося положения.

- Тебе было лучше без Хардраады.

- Кто ты такая, чтобы судить? - Лицо его стало жестким. - Думаю, трон Хардраады был бы мне впору.

- Не могу поверить, что ты мечтал о его троне.

- Мне ничего больше не было нужно от него. - Гейдж пристально посмотрел на нее и подтвердил:

- Ничего.

Он никогда не поймет, как необходим сейчас был ему разговор об отце, именно здесь и сейчас. Она же знала, что теперь его боль немного ослабнет. И у нее постепенно растаял ком в горле.

- Раз ты так считаешь, значит, так и есть. - Бринн поднялась с колен. - Ладно, теперь я вернусь в лагерь. Его нетерпеливый жест выражал удивление.

- С тех пор как мы ушли из лагеря, я только это тебе и предлагал.

- Тогда я не могла этого сделать. Теперь тебе легче.

Бринн собралась уходить.

- Постой! - Гейдж рванулся за ней и схватил ее за руку.

Горечь и боль, слезы, сглатываемые втайне ото всех, одиночество и темнота.

Страдания раздирали душу, эмоции захлестывали разум.

В отчаянии Бринн попыталась вырвать свою руку. Но куда же уйдет вся эта боль, если она не возьмет ее на себя?

- Прошу тебя, - прошептала она, закрыв глаза. - Пожалуйста, не надо.

- В чем дело, черт побери?!

- Твоя боль. Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать ее. Мне больно...

Он выпустил ее руку.

Боль ушла, но он не должен оставаться один. Она рванулась к нему, взяла его за руку снова. Почувствовав новый болевой удар, застонала.

- Что с тобой происходит, черт возьми? - зло спросил он.

- Не знаю. Мне никогда не было так...

Она слепо взяла его за другую руку. Его страдания, навалившись, готовы были раздавить ее. Внезапно ей стало ясно, что надо делать. Соединив себя с ним, она ощутила, как общая скорбь охватила их.

Бринн прильнула головой к его груди, и слезы брызнули у нее из глаз.

- Господи! - Он стоял подобно изваянию. - Прекрати плакать.

Она покачала головой.

- Почему, черт возьми, ты плачешь?

- Потому что ты не можешь, - всхлипывая, прошептала она. - Надо, чтобы все куда-нибудь вылилось.

- Ты ненормальная.

Отступив на шаг, он посмотрел ей в лицо.

- Ты сумасшедшая, - повторил Гейдж. Указательным пальцем он провел по щеке, по следу, оставленному слезами. - Не надо, - хрипло сказал он. Прекрати.

Ее рыдания постепенно стихали, и ему становилось легче. Глубоко, судорожно вздохнув, она перевела дыхание.

- Все. Теперь я пойду. - Бринн повернулась и не спеша спустилась на тропинку. - Я сделала все, что смогла.

- Подожди!

Она оглянулась через плечо.

- Мы ушли далеко от лагеря, - поспешно проговорил Гейдж. - Ты найдешь дорогу обратно?

Он беспокоился о ней. Теплая волна окатила душу, и она улыбнулась.

- Я выросла в лесах. Я никогда не потеряюсь.

***

Гейджа не было весь день, не вернулся он и к полуночи, тогда они задули светильник.

Бринн еще не спала, когда Гейдж скользнул под покрывало и обнял ее.

Тупая боль, печаль, покорность. Терпимо.