- Храни вас Господь!
***
- А, Бринн, как я и думал, ты сбегаешь от нас после такой страшной смерти Делмаса!
Бринн застыла в ужасе. В тени высоких ворот стоял Ричард.
- Я ждал тебя, - выступил он вперед. - Вряд ли я смогу убедить тебя остаться?
- Да.
- А не позвать ли мне стражу? Норманны так стараются угодить своему господину, что не выпустят тебя, зная, как он дорожит своей рабыней.
Она встала перед ним лицом к лицу.
- Так чего же ты ждешь?
- Просто хотел попугать тебя, - улыбнулся он. - Было бы неразумно выдавать тебя, возвращая норманну в постель. Напротив, моя самая заветная мечта - разлучить вас. Ты мне самому нужна.
- Тебе нужен клад, - поправила она его.
- Ах да, клад... Ты готова отвести меня туда, где он лежит?
- Нет, и ты не в состоянии проследить за мной.
- А как ты можешь помешать мне? С помощью колдовства? - Он в сомнении покачал головой. - Может, Делмас и верил в подобную чушь, но я не такой.
Холодок пробежал у нее по спине: Делмас мог выдать даже этот страшный секрет.
- Не колдовства. Я пройду сквозь чащи.
- Ты знаешь, я тоже не новичок в лесу. Если ты еще помнишь, я ведь отличный охотник. - Он гордо вскинул голову. - И сдается мне, ты станешь заманчивой добычей. Если верить Делмасу, ты уже была жертвой.
Страх молнией ударил в сердце, спазм свел желудок. Она вспомнила, что жители деревни устроили на нее облаву, как на волка. Они гнались за ней по лесу. Они и ее хотели сжечь, как уже сожгли на костре ее добрую к людям мать.
- Ты прав, но я гораздо лучше знаю дорогу, чем ты, - решительно ответила она. - Так что зови сейчас норманна.
Он снова улыбнулся.
- Я не позволю себе насильно удерживать тебя. Беги, Бринн, может, судьба снова сведет нас.
Он повернулся и пошел прочь.
Бринн поплотнее закуталась в накидку. Что-то подозрительно просто он оставил ее в покое, а его улыбка казалась нарочито мягкой и ласковой. Неужели он решится преследовать ее? Впрочем, сейчас ей не до домыслов и догадок. Гораздо опаснее для нее Гейдж, чем странное поведение Ричарда.
Проскользнув через ворота, она поспешила в окутывавшую все вокруг благодатную темноту.
9.
- Где Бринн? - Голос Гейджа донесся от дверей спальни Эдвины. - Она была здесь?
- Добрую четверть часа тому назад, - ответил Малик. - Думаю, она уже на пути в свой Гвинтал. Почему ты не поспешил за ней?
- Из-за лживого лорда Ричарда! - тихо выругался Гейдж. - Он сказал мне, что Бринн на кухне с Алисой.
Малик удивленно посмотрел на друга.
- И ты поверил ему?
- Тогда я плохо соображал.
- Оно и видно, - сказал Малик. - Ничего страшного. Она пешая, ты верхом, так что быстро нагонишь ее.
- Она взяла свою сумку с травами? - внезапно осенило Гейджа.
- Разумеется. Она никогда с ней не расстается.
Гейдж вспомнил, что Бринн хотела пополнить свой запас трав. Вряд ли она отправится в Гвинтал без полной сумки своих драгоценных травок, путь-то ведь неблизкий.
- Тогда я сегодня же привезу ее обратно.
- Прежде чем отправиться в путь, я бы на твоем месте вымыл руки. Тебе не кажется, что этим вечером ей пришлось видеть немало крови?
Гейдж налил воды в деревянную чашу.
- Ты прав. - Как только он погрузил в нее руки, она стала ярко-розовой. - Никогда не забуду лица Бринн, когда она увидела... "Господи, что толку прокручивать в мыслях одно и то же, если ничего уже не поправишь!" - с отчаянием подумал он. Гейдж взял полотно и вытер руки. - Я скоро вернусь. Оставлю Лефонта в Редферне присматривать за вами.
- Она хочет домой, - внезапно вступила в разговор Эдвина. - Позволь ей добраться до Гвинтала. Гейдж повернулся и посмотрел на нее.
- Делмас был дурным человеком, - продолжала она. - И я не считаю смертельным грехом, что его убили. Но ты больно ранил Бринн. Ей надо уйти в родные места и выздороветь.
- Я не позволю ей бросить меня! - резко бросил Гейдж.
- Тогда найди ее там. Бринн отдавала себя всем нам. Отплати ей тем же.
- Я не отличаюсь благородством. - Горько скривив губы, он направился к дверям. - У меня лучше получается брать, чем давать. Бринн еще узнает об этом.
***
Он нашел ее.
Бринн замерла, увидев скачущего к ней на коне Гейджа. Лунный свет падал на его иссиня-черные волосы, придавая им серебристый блеск, высвечивая с безжалостной четкостью каждый мускул его крепкого тела. Ей вообще не следовало показываться здесь, в отчаянии пронеслось у нее в голове. Бринн надеялась, что он забыл ее мимолетное замечание о травах, но Гейдж все помнил. Торопливо собрав оставшиеся листочки, она вскочила на ноги.
- Ни к чему тебе было ехать за мной. Уезжай.
- Нет. - Он остановился перед ней, спешившись с коня. - Ты никогда не избавишься от меня, Бринн. Даже если сбежишь на край земли.
- Не могу... - Ее голос дрожал от внутренней боли. - Я все время вижу... - Она замолчала, не в силах продолжать.
- Делмаса, проткнутого как лягушка? - мрачно закончил за нее Гейдж. Так придется забыть.
- Забыть? - До конца дней перед ее глазами будет Делмас на вилах.
- Я же пытаюсь забыть то чувство, какое испытал, увидев тебя в крови и синяках. Он заслуживал смерти.
- Все из-за меня. - Голос ее дрожал от непролитых слез.
- Ничего не поделаешь.
Она покачала головой.
- Батшебе.
Он вскрикнул:
- Ты не Батшебе, и нет твоей вины в том, что случилось сегодняшним вечером!
Она снова покачала головой.
Он наклонился и крепко взял ее за плечи. Лицо его в лунном свете казалось жестким и непреклонным.
- Ты могла бы поверить мне, если бы я сказал, что не убивал этого таракана?
Лучик надежды сверкнул в ее душе, но так же быстро погас. Она своими глазами видела Гейджа с вилами в руках и нанизанного на них...
- Нет.
Он криво усмехнулся.
- А я и не надеялся. Ты не доверяешь мне. Так что не стану утруждать себя ненужными заверениями. - Он развернул коня. - А тебе придется просто смириться с тем, что произошло, и жить дальше. Поехали. Мы возвращаемся в Редферн.
- Я не вернусь туда. Мне надо в Гвинтал.