Гейдж устроился поближе к очагу и привалился к теплым камням.
- Могу я узнать, с чего это ты так добра ко мне?
- Я отдохнула и согрелась, а ты нет.
- Раньше ты не очень-то думала о нас обоих.
- Как нелегко быть с тобой! Вечно ты стремишься все дотошно выяснить. Даже заботу о себе воспринимаешь подозрительно. Как трудно тебе предлагать свою помощь! - Бринн открыла дверь, чтобы позвать солдат, и в комнату ворвался резкий ветер. - Не снимай полотна. - И она вышла.
Бочонок солдаты унесли. Бринн вернулась встревоженная.
- Малик сидит на пороге у домика Эдвины.
- Знаю. Я подходил к нему, когда шел мимо, но он ответил, что так надо.
- Какая глупость! На улице ледяной холод. Наверное, Эдвина права, я заставлю его пройти в дом.
- Оставь их в покое. Малику не понравится, что ты вмешиваешься.
"Похоже, он прав", - подумала Бринн. Малик обычно знал, что делает.
- Давай ужинать, - поторопил ее Гейдж. Она наклонилась над огнем, к котлу с кипящей похлебкой.
- Удалось достать лодки?
- Всего четыре. - Гейдж взял у нее из рук деревянную ложку и миску. И то совсем маленькие. На каждую едва поместится человек восемь, так что придется оставить здесь часть людей Лефонта и всех лошадей.
- В Гвинтале тебе не понадобится армия.
- Надеюсь! - Он доел похлебку, а потом сказал:
- Но все в жизни меняется, и Гвинтал, может, уже не тот спокойный остров, каким ты знала его.
- Там все по-прежнему, - поспешила уверить его Бринн. - Гвинтал никогда не изменится. Еще похлебки?
- Нет! - Он поставил миску на пол. - Мне надо кое о чем рассказать тебе.
У Бринн тревожно забилось сердце.
- Что случилось?
Он снял с себя полотно и встал.
- Мне надо показать тебе кое-что. - Гейдж, не одеваясь, подошел к своей одежде, лежавшей на стуле, и достал кожаный кошелек. - Похоже, мы не первые чужестранцы в этой прибрежной деревне. Неделю назад здесь был некто молодой светловолосый и симпатичный.
- Ричард?
- Он не назвался. - Гейдж открыл кошелек. - Но он хотел попасть на остров к северу отсюда. Взял лодку и молодого мужчину в помощь, а заплатил вот этим.
Взглянув на его ладонь, Бринн увидела свой небольшой рубин.
- Твой? - спросил он.
- Да. Делмас, как я и думала, отдал его Ричарду.
- Ты права. - Он вложил рубин ей в руку. - Этот юноша, Уолтер, оставил камень отцу, чтобы тот сохранил рубин до его возвращения. Он будто предчувствовал, что, отправляясь в путь с Ричардом, не стоит брать с собой ничего ценного.
От камня веяло холодом и враждебностью. Совершенно чужой камень. Она носила рубин с самого детства, но сейчас она не могла избавиться от странного ощущения, будто не имеет к нему никакого отношения: он не принадлежит ей после того, как послужил жаждой наживы Делмасу и хитрому коварству Ричарда.
- Этот Уолтер наверняка повез Ричарда в Гвинтал, но он не сумеет пристать к берегу.
- Если Ричарду все же удастся попасть на остров, то нам, возможно, придется столкнуться с неприятной неожиданностью, когда мы окажемся там.
- Он не сумеет найти дорогу! - уверенно повторила она и, подойдя к своей кожаной сумке в углу, положила туда рубин. Вряд ли она сможет надеть его снова на шею. - Гвинтал находится в безопасном месте от него.
И все же, как она ни старалась успокоить Гейджа, возможное появление Ричарда смутило ее. Он шел не вслед за ними, а опередил их и явно готовился к неожиданной встрече.
Взяв в охапку шерстяные одеяла, сваленные в углу, Бринн поднесла их к камину.
- Это наши собственные. Я вытрясла их сегодня днем. На кровати одеяла грязноватые, боюсь, в них могут оказаться насекомые. - Она расстелила их у огня. - Мы отправляемся завтра?
- Да, рано на рассвете.
- Тогда спать. - Она сняла платье и легла. - Ну, что стоишь? Ты ведь устал.
- Ладно. - Гейдж лег и отвернулся от нее. - Спокойной ночи.
Бринн не понимала, что происходит. Он отказался от нее, не может быть. Она устроилась поудобнее, стараясь не дотрагиваться до него.
- Спокойной ночи.
В комнате сгустилось молчание, и только хруст потрескивавших поленьев нарушал тишину.
- Почему? - тихо спросил он.
Она сама едва не задала ему тот же вопрос, когда он повернулся к ней спиной.
- Почему ты так ласкова со мной сегодня? - снова спросил он.
- А почему ты был так добр ко мне в Кайте?
- Так, значит, в благодарность?
- И да, и нет. Тебе было тяжело, и мне захотелось помочь. - Она помолчала, а потом неуверенно спросила:
- Почему ты не обнимешь меня? Слишком устал?
- Я никогда не видел тебя такой, как в Кайте, тебе было так плохо, и я подумал, что тебе необходимо время, чтобы оправиться.
Снова доброта.
- Когда ты обнимаешь меня... мне приятно. Я чувствую себя очень одинокой и немного испуганной. Если тебя не очень затруднит...
Его руки обвились вокруг нее. Тяжелые, теплые, оберегающие.
- Не затруднит, - хрипло проговорил он.
- Спасибо. - Она крепко прижалась к Гейджу. Волосы на его груди попахивали мылом и травами, которые она добавила в воду. - Я не хочу мешать тебе.
- Напрасные старания. Ты всегда волнуешь меня. - Его руки крепко обняли ее. - Спи. Тебе надо отдохнуть. Завтра нам предстоит неприятное путешествие по этому холодному морю.
- Да... - Она обняла его. Ей хотелось поговорить с ним, но она понимала, что должна лежать спокойно, не мешая ему заснуть. Гейдж вынес весь этот ужасный холод и ветер ради нее. - Нам обоим надо выспаться.
Сквозь сон она слышала могучие удары волн о скалистый берег и мрачное завывание ветра. Разбушевавшаяся стихия только усиливала удовольствие от тепла, исходившего от жаркого очага, и от защищенности, которую она испытывала, тесно прижавшись к Гейджу.
***
Малик изо всех сил удерживал на плечах накидку. Порывы ветра поднимали ее, пытаясь вырвать из рук.
- Этот сумасшедший бросил себя на порог, словно мешок с ячменем! - с отчаянием проговорила Эдвина, выглянув в окно. - Алиса, позови его в дом.
- Сама и скажи. Решайте все сами, - зевнула в ответ Алиса, направляясь к своему лежаку у задней стены комнаты. - Я ложусь спать. Мне и ребенку надо отдохнуть.
Алиса оставалась последней надеждой Эдвины, не желавшей ввязываться в безумную выходку Малика. И Бринн, и Алиса отступили, оставив решение за ней. Раз так, она ничего не скажет ему, решила Эдвина. Прогнать Малика с порога ей не удастся. Для него имели большое значение символы, и позволь она ему переступить порог своего дома... Он придаст ее предложению далеко идущий глубокий смысл, а она больше не хотела знать ни одного мужчину.