Выбрать главу

Люси видела в отражении совершенно другую девушку.

Белоснежная венецианская маска ждала своего часа на прикроватной тумбочке. Только ей одной была рада Люси. Под ней она могла, хоть и частично, но спрятать свое лицо. Спрятать за ней эту принцессу, которой она не хотела быть.

Сегодня был тот самый день. День ее помолвки.

В комнату ворвалась запыхавшаяся Мари, занося очередной букет от людей, которые спешили поздравить ее с помолвкой, которых сама Люси даже не знала. Женщина изо всех сил пыталась выглядеть веселой, но Люси слишком хорошо ее знала, чтобы не заметить едва проступившие морщинки на лбу. Она грустила вместе с ней. Наблюдая за этой теплой доброй женщиной, словно источающей свет, девушка в очередной раз убеждалась, что делает все правильно.

Когда отец заговорил о помолвке со Стингом, Люси словно взорвалась. Копившееся годами раздражение, наконец, нашло свой долгожданный выход. Тогда она впервые высказала отцу все, что думает о нем.

- Можешь делать со мной, что хочешь, но я не выйду за него, - категорично заявила девушка, смело смотря в его холодные глаза, вмиг наполнившиеся яростью.

- Как скажешь, Люсьена, - спокойным голосом отозвался Джуд, но, от его холодного тона, девушке захотелось забрать все свои слова назад и съежиться от страха. – Ты уже взрослая и вправе сама делать выбор. – Люси непонимающе уставилась на него, не веря своим ушам. А тем временем мужчина, насладившись ее реакцией, продолжил. – Только вот очень жаль Мари и ее троих детей, которых ей будет нечем кормить, если она лишиться работы. Потому что, если ты откажешься, я буду вынужден уволить ее, так как решу, что это она не справилась с твоим воспитанием. И можешь мне поверить, больше ее никуда работать не возьмут, я об этом позабочусь.

Для пущего эффекта, мужчина протянул своей дочери фотографию, где Мари обнимает своих сыновей, старшему из которых, на вид, не было и пятнадцати.

Ей было до слез жаль эту женщину, которая все эти годы заменяла ей мать. Она понимала, что это неправильно. Поддаваться на шантаж, рушить свою жизнь, ради благополучия другого. Но в этом была вся она. Она не могла бросить ее в беде, если была возможность помочь. Она была обязана этой женщине, пахнущей свежей выпечкой и добром.

- Какая же вы красавица… Люси, - со слезами на глазах пролепетала Мари, наклоняясь к девушке, чтобы расправить ее юбку. Столько искренности было в ее голосе, что девушке стоило огромных усилий не разрыдаться. Она сделает все, чтобы защитить тех, кто для нее дорог.

Спустя час, когда из холла начали доноситься голоса и смех прибывших гостей, девушка натянула на лицо маску и, в сопровождении Мари, покинула свою комнату. Было тяжело и боязно покидать ее стены. Ей предстояло огромное испытание. Сейчас она выходила на большую сцену, на которой должна была мастерски сыграть свою роль. Она уже делала это раньше, только вот публика была поменьше, а на кону не была ее судьба.

Банкетный зал встретил ее буйством красок, вспышками фотокамер и счастливыми аплодисментами. Отец постарался на славу, устраивая для нее этот, последний, праздник. Все гости были в масках, даже обслуживающий персонал нарядили в одинаковые фиолетовые камзолы, шляпы и маски с длинными носами на все лицо. Со сцены лилась чудесная живая музыка под предводительством симфонического оркестра. Столы-фуршеты ломились от всевозможных угощений, стены были увиты тяжелыми бархатными тканями, в которых запутались маленькие фонарики, создавая волшебную таинственную атмосферу.

Это все было так прекрасно, словно в сказке, если бы не было так грустно.

Это был ее личный пир во время чумы.

За осмотром зала, девушка и не заметила, как сзади к ней подошел ее отец и мягко опустил свои ладони ей на оголенные плечи, заставив ее вздрогнуть.

- Надеюсь, что тебе понравилось, - тихо сказал он ей, чтобы слышала только она. – Знаешь, я познакомился с твоей мамой на подобном балу. Я старался воссоздать тот вечер, чтобы этот день запомнился тебе надолго. Я желаю тебе только счастья, Люсьена.

Не поверив своим ушам, Люси удивленно обернулась назад, чтобы убедиться, что сзади нее действительно ее отец, а не плод ее воображения. Но, лишь поймав на себе ее взгляд, Джуд тут же вернул на свое лицо непроницаемую маску, покрытую корочкой льда.

Показалось.

Когда она вернула разочарованный взгляд на ярко украшенный зал в поисках местечка поукромнее, к ней уже успел подойти Эвклиф, грациозно ей поклонившись. На его лице сияла ослепительная улыбка, когда он галантно прикоснулся горячими губами к тыльной стороне ладони Люси, приветствуя свою «невесту». Стинг был одет в белоснежный костюм, а его лицо прикрывала элегантная черная маска. Он не сказал ей ни слова, задержавшись дольше положенного у ее руки, пока не стихли вспышки фотокамер. Затем, обняв свою «невесту» за талию, он развернул девушку лицом к журналистам, которые принялись остервенело их фотографировать. Вспышки сильно ослепляли, хотелось зажмуриться, отгородиться от них, сбежать. Девушка чувствовала неловкость, в то же время, отмечая про себя, что Стинг – отменный актер. Такой отменный, что даже тошно от его лицемерия.

К горлу девушки подступила непрошенная тошнота. Ей было противно его прикосновение, ей была противна его фальшивая игра на фотокамеры.

- Простите, мне нужно отойти, - объявила она, натянув на лицо улыбку, и спешно удалилась в сторону ванной комнаты, не дав Стингу и журналистам опомниться.

Включив воду, чтобы разбавить тишину, девушка прислонилась лбом к холодному кафелю, с силой прикусив нижнюю губу, чтобы, наконец, начать мыслить рационально. Большего от нее сегодня не требовалась, но и с этой задачей она не смогла справиться. Ее начали терзать сомнения. Она думала, что готова к этому, готова пожертвовать собой ради Мари, но, едва столкнувшись с этим лицом к лицу, поняла, что ей не хватает решимости. Стинг был точной копией ее отца. Ни капли искренности, одна фальшь, от которой ее просто выворачивало. От мысли, что ей придется прожить с этим человеком всю жизнь, хотелось бежать. Просто выйти на улицу и бежать. Бежать до тех пор, пока будут силы, туда, куда глядят глаза.

Но она не могла позволить себе такой роскоши.

В одном ее отец был прав. Она уже взрослая и должна была принимать взрослые решения. Поэтому, собрав рассыпавшуюся было решимость в кулак, она вернулась в банкетный зал уверенной походкой.

Веселье было в полном разгаре, так что ее появления никто не заметил. Воспользовавшись этой счастливой возможностью, Люси подошла к окну и стала наблюдать за собравшимися гостями.

Сама по себе атмосфера была ей приятна. Приятное оформление в сочетании с чудесной классической музыкой вызывали у нее непроизвольный восторг. Музыка вообще всегда была ее слабостью. Люси очень тонко чувствовала мелодии, разделяя их на два типа: в которые вложили душу и посредственные. А в классической музыке она редко встречала посредственные композиции. Сейчас, слушая тонкое переплетение звуков пианино и скрипки, она физически ощущала, как трепещет ее душа. Она видела наяву те чувства и душевные терзания, которые вложил в свою мелодию композитор.

Пальцы невольно запорхали по воздуху, изображая движение пальцев пианиста. На мгновение ей удалось перенестись в другой мир, наполненный таинством и волшебством этой мелодии. Лишь на мгновение ей удалось убежать из этого дома, наполненного теми людьми, общения с которыми она всегда избегала.

Друзья и партнеры отца составляли особую нишу людей. Это были жадные до богатств люди, уже давно продавшие свои душевные качества на низменные, физические. Ей было не стыдно грести их всех под одну гребенку, она слишком хорошо успела изучить их. Ей бы очень хотелось навсегда убежать из этого общества, не иметь с ними ничего общего, но судьба, усмехнувшись, снова толкала ее в их объятия. Больше всего она боялась стать такой же, как они.