Выбрать главу
Ты Сыну своему скажи – темна я, Чтоб он не оттолкнул меня назад. Так Магдалину принял Он, прощая, И так монаха, что грешил стократ, Продавши черту душу, выпив яд Всей дьявольской науки и услады, Простил Он, добрый пастырь злого стада. Заступница, моли Его и впредь, Ты лилия невидимого сада. Хочу в сей вере жить и умереть.
Я женщина убогая, простая. Читать не знаю я. Меня страшат На монастырских стенах кущи рая. Где блещут арфы и под раем ад, Где черти нечестивцев кипятят. Сколь радостно в раю, сколь страшно ада Среди костров, и холода, и глада! К Тебе должны бежать и восхотеть Твоих молений и Твоей ограды. Хочу в сей вере жить и умереть.
Ты, Матерь Божия, – печаль и страда! Твой Сын оставил ангелов усладу, За нас Он принял крест, и бич, и плеть. Таков Он и в Такого верить рада, Хочу в сей вере жить и умереть.

Баллада-молитва Богородице (перевод В. Рождественского)

Владычица небес, властительница ада, Царица светлая земных полей и вод, Прими меня к себе – единая награда Мне, недостойной, быть в кругу Твоих щедрот. Со светлым сонмом тех, кто к небесах живет; Да благодать Твоя, о Дева Пресвятая, Превысит те грехи, в которых здесь жила я! Без милости Твоей так трудно нам узреть Блаженство ангелов и в славословья рая… Вот как хотела бы я жить и умереть!
И Сыну Ты скажи: возлюбленное чадо, Вот бедный агнец Твой! Пусть грех мой отведет, Как Магдалине, мне пред ним упасть бы надо, Как Теофилу, Ты была бы мне оплот – Недаром Ты могла его избавить от Возмездья страшного за то, что сила злая Вступила с ним союз. Храни меня, благая, Носившая в себе то таинство, что петь За мессой учат нас, к распятью припадая. Вот как хотела бы я жить и умереть!
Я женщина, как все, не знаю то, что надо, И непонятны мне ни грамота, ни счет. У нас в монастыре изображенье ада И свежих райских птиц мой бедный взор влечет. В раю цветут цветы. В аду смола течет. В раю все весело, в аду лишь мука злая. О, Дева светлая, отверзи двери рая Блуждающим во тьме, запутавшимся в сеть. И день и ночь Тебе молюсь, не уставая, Вот как хотела бы я жить и умереть!
Вскормила в чреве Ты, о Дева всеблагая, Исуса нежного, цветок предвечный рая, И Всемогущий к нам сошел, чтоб претерпеть От нас мучения. Словам Его внимая, Надеждой я хочу и жить и умереть!

Баллада-молитва Богородице, сочиненная Вийоном для своей матери (перевод Ф. Мендельсона)

О Дева Мать, Владычица земная, Царица неба, первая в раю, К Твоим ногам смиренно припадаю: Пусть я грешна, прости рабу Твою! Прими меня в избранников семью! Ведь доброта Твоя, о Мать святая, Так велика, что даже я питаю Надежду робкую Тебя узреть Хоть издали! На это уповаю, И с верой сей мне жить и умереть.
Скажи Христу – Его рабой всегда я Покорною была, всю жизнь мою. Пусть буду прощена, как молодая Блудница, встретив доброго судью, Как Теофил, кто душеньку свою Сгубил, несчастный, черту угождая, – Такого никому не пожелаю! Но Ты, Мария, можешь всех призреть, К святым дарам нас, грешных, приобщая, И с верой сей мне жить и умереть.
Старушка я, убогая, простая, Не знаю даже букв – не утаю, Лишь на стенах видала кущи рая В часовне, где с молитвою стою, И там же – ад. Гляжу и слезы лью. В раю – свет Божий, в пекле – тьма густая, И страшно мне, и я шепчу, вздыхая, Что мой удел – молиться и терпеть, Надежды на спасенье не теряя, И с верой сей мне жить и умереть.
Во чреве Ты носила, Пресвятая, Иисуса, царству коего нет края; Любви исполнен, Он сошел из рая Людей спасти и муки претерпеть, Очистить нас и умереть, страдая. Наш Вседержитель благ, я это знаю, И с верой сей мне жить и умереть.

Баллада-молитва Богородице, написанная Вийоном по просьбе его матери (перевод Ю. Корнеева)

Царица неба, суши, вод, геенны Вплоть до ее бездоннейших болот, Дай место мне, Твоей рабе смиренной, Меж тех, кому Ты в рай открыла вход. Хотя моим грехам потерян счет, Ты смертным столько доброты явила, Что даже я надежду сохранила Тебя узреть, дожив свои года, — Ведь пред Тобой душой я не кривила И этой верой буду жить всегда.