Выбрать главу

ТЬМА

(Из Байрона)

Я видел сон… не всё в нем было сном. Погасло солнце светлое — и звезды Скиталися без цели, без лучей В пространстве вечном; льдистая земля Носилась слепо в воздухе безлунном. Час утра наставал и проходил — Но дня не приводил он за собою… И люди — в ужасе беды великой Забыли страсти прежние… Сердца В одну себялюбивую молитву О свете робко сжались — и застыли. Перед огнями жил народ; престолы, Дворцы царей венчанных, шалаши, Жилища всех имеющих жилища — В костры слагались… города горели… И люди собиралися толпами Вокруг домов пылающих — затем, Чтобы хоть раз взглянуть в лицо друг другу. Счастливы были жители тех стран, Где факелы вулканов пламенели… Весь мир одной надеждой робкой жил… Зажгли леса; но с каждым часом гас И падал обгорелый лес; деревья Внезапно с грозным треском обрушались… И лица — при неровном трепетанье Последних, замирающих огней Казались неземными… Кто лежал, Закрыв глаза, да плакал; кто сидел, Руками подпираясь — улыбался — Другие хлопотливо суетились Вокруг костров — и в ужасе безумном Глядели смутно на глухое небо, Земли погибшей саван… а потом С проклятьями бросались в прах и выли, Зубами скрежетали. Птицы с криком Носились низко над землей, махали Ненужными крылами… Даже звери Сбегались робкими стадами… Змеи Ползли, вились среди толпы, — шипели Безвредные… их убивали люди На пищу… Снова вспыхнула война, Погасшая на время… Кровью куплен Кусок был каждый; всякий в стороне Сидел угрюмо, насыщаясь в мраке. Любви не стало; вся земля полна Была одной лишь мыслью: смерти — смерти, Бесславной, неизбежной… страшный голод Терзал людей… и быстро гибли люди… Но не было могилы ни костям, Ни телу… пожирал скелет скелета… И даже псы хозяев раздирали. Один лишь пес остался трупу верен, Зверей, людей голодных отгонял — Пока другие трупы привлекали Их зубы жадные… но пищи сам Не принимал; с унылым долгим стоном И быстрым, грустным криком всё лизал Он руку, безответную на ласку — И умер, наконец… Так постепенно Всех голод истребил; лишь двое граждан Столицы пышной — некогда врагов — В живых осталось… встретились они У гаснущих остатков алтаря, Где много было собрано вещей Святых  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Холодными, костлявыми руками, Дрожа, вскопали золу… огонек Под слабым их дыханьем вспыхнул слабо, Как бы в насмешку им; когда же стало Светлее, оба подняли глаза, Взглянули, вскрикнули и тут же вместе От ужаса взаимного внезапно Упали мертвыми  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  И мир был пуст; Тот многолюдный мир, могучий мир Был мертвой массой, без травы, деревьев, Без жизни, времени, людей, движенья… То хаос смерти был. Озера, реки И море — всё затихло. Ничего Не шевелилось в бездне молчаливой. Безлюдные лежали корабли И гнили на недвижной, сонной влаге… Без шуму, по частям валились мачты И, падая, волны не возмущали… Моря давно не ведали приливов… Погибла их владычица — луна; Завяли ветры в воздухе немом… Исчезли тучи… Тьме не нужно было Их помощи… она была повсюду…

РИМСКАЯ ЭЛЕГИЯ

(Гёте, XII)

Слышишь? веселые клики с фламинской дороги несутся:     Идут с работы домой в дальнюю землю жнецы. Кончили жатву для римлян они; не свивает     Сам надменный квирит доброй Церере венка. Праздников более нет во славу великой богини,     Давшей народу взамен жёлудя — хлеб золотой. Мы же с тобою вдвоем отпразднуем радостный праздник.     Друг для друга теперь двое мы целый народ. Так — ты слыхала не раз о тайных пирах Элевзиса:     Скоро в отчизну с собой их победитель занес. Греки ввели тот обряд: и греки, всё греки взывали     Даже в римских стенах: «К ночи спешите святой!» Прочь убегал оглашенный; сгорал ученик ожиданьем,     Юношу белый хитон — знак чистоты — покрывал. Робко в таинственный круг он входил: стояли рядами     Образы дивные; сам — словно бродил он во сне. Змеи вились по земле; несли цветущие девы     Ларчик закрытый; на нем пышно качался венок Спелых колосьев; жрецы торжественно двигались — пели…     Света — с тревожной тоской, трепетно ждал ученик. Вот — после долгих и тяжких искусов, — ему открывали     Смысл освященных кругов, дивных обрядов и лиц… Тайну — но тайну какую? не ту ли, что тесных объятий     Сильного смертного ты, матерь Церера, сама Раз пожелала, когда свое бессмертное тело     Всё — Язиону царю ласково всё предала. Как осчастливлен был Крит! И брачное ложе богини     Так и вскипело зерном, тучной покрылось травой. Вся ж остальная зачахла земля… забыла богиня     В час упоительных нег свой благодетельный долг. Так с изумленьем немым рассказу внимал посвященный;     Милой кивал он своей… Друг, о пойми же меня! Тот развесистый мирт осеняет уютное место…     Наше блаженство земле тяжкой бедой не грозит.