Выбрать главу

Андрей

Приехал домой и с горя лег спать.

Маша

Стало, беда не смертельна! – Ба! еще не все. – «Хочу ехать драться с соперником!» – Прекрасно! – «потом приеду драться с Сумбуровым…» – Еще лучше! – «потом сам застрелюсь». – Вот затейливо! – «Не придумала ль ты чего умнее? приезжай посоветовать». – Это уж всего благоразумнее!

Андрей

Приказал просить об ответе!

Маша

Скажи ему поучтивее: вы, дискать, сударь, с ума сошли. Прощай!

Явление второе

Маша

(одна.)

Хорош! добр! а все-таки шутит, как барин!

Явление третье

Маша и Трише.

Трише

Eh! bon jour, ma chèrе[32] Машенька! Сторов ли, мой ангел?

Маша

Ба, мосье Трише! что за счастливый день! – все старые знакомства мои отыскиваются; давича один из походу явился, а вы, мосье Трише, ведь, верно, не за славою гонялись, что мы с полгода вас не видали?

Трише

О, нет, нет! я любит што потяжель – солидна, – проста деньга.

Маша

Вольно ж не носить к нам помады; за нами, кажется, деньги не стояли; за что прогневался, бог знает!

Трише

О! мой помад большь не делай, ma chère enfant,[33] мой уж боли не расношик – мой шесна и багада купес!

Маша

Поздравляю, мусье Трише, поздравляю! Да клад, что ли, ты нашел?

Трише

Глят? – не понимай, што эта знаши, мой нашел кароши каспадин, малада seigneur шадна на деньга, мой ушил ему коммерс е конесна шот, малада шелвек, шиста, совсем шиста – et monsieur Трише на верку пошоль.

Маша

Я думаю, мусье Трише, за такое прекрасное ремесло вам бы уж не худо и остаться наверху!

Трише

О! мой надейс, надейс. – Мадам Каре на свой комнат?

Маша

Дома. На что тебе ее?

Трише

Превашна affaire;[34] мой знайт на верна шелвек, что ваш полушил товар, на ктур забуль таможна пешатка палаши; нанимайш, што мой гаварит?

Маша

Как же? ты городишь ахинею!

Трише

Што, што? акиней?

Маша

То есть вздор.

Трише

Ага, разумей! нет вздор! Я верно знайт, когда пришел, е где палажиль товар. – Eh bien,[35] я имей на сто тысьяшь вексель от мосье Недошьетов, богата Курска бояр – е как мене нужна деньга ou bien[36] товар, – мой кошет сделал proposition[37] мадам Каре на маленька уступка от вексель, я надейсь, што мадам, стара моя приятельнис, еше на франсуски земля, сделайт пудит тле мене такой отолжень.

Маша

(про себя.)

Недощетов? Недощетов!.. Ах, да это жених Лизы! Прекрасно! как бы на этот вексель уткнуть Сумбуровых; может быть, это бы немножко порасхолодило их желание выдать Лизу за… (К Трише.) Мосье Трише, я вам хочу дать добрый совет.

Трише

Завьет, мой красавис?

Маша

У меня есть на примете… (Про себя.) Ба! да это… так точно Сумбуров – и прямо сюда. Очень, очень кстати. (Громко.) Останьтесь здесь, мосье Трише, вы спасибо мне скажете.

Трише

Карош, мой тушеньк!

Явление четвертое

Маша, Трише и Сумбуров.

Маша

(тихо про Сумбурова.)

Уж не околдован ли он? и бормочет про себя!

Сумбуров

(про себя.)

Да! если б эта девушка согласилась пойти в горничные к жене или дочери… Пусть их одевает хоть на китайский манер, да деньги мои будут в руках христианских!

Маша

(к Трише.)

Этот господин из Курска, он богат и охотно купит ваши векселя.

Трише

Прекрасна! (К Сумбурову.) Monsieur…

Сумбуров

Слуга ваш! (Маше.) Я, друг мой, хотел бы с тобой словца два перемолвить…

Маша

(про себя.)

Со мной? – Не понимаю!

Сумбуров

(про себя.)

Только нет, она одета и смотрит барынею, – мне уж совестно и говорить ей…

Трише

(к Сумбурову.)

Каспадин, гаварьи на франсуски?

Сумбуров

Я, мусье? – Когда я соберусь ехать во Францию жить, то, верно, наперед выучусь по-французски; а кто сюда на житье едет, тому бы не худо уметь с нами говорить по-нашему; впрочем, я не готовился для такого дорогого гостя, – грубиян!

Трише

(Маше.)

Ма сhèrе Машенька, катись, мосье маленька шоска?

вернуться

32

Здравствуй, милая (франц.).

вернуться

33

Мое милое дитя (франц.).

вернуться

34

Дело (франц.).

вернуться

35

Итак (франц.).

вернуться

36

Или же (франц.).

вернуться

37

Предложение (франц.).