Вспышкин
Ну, ну, ты сама умная голова и знаешь, что в романе без несчастного любовника не бывает. А то кому ж бы было петь жалобные песенки и наполнять леса и долины именем своей любовницы? Эта роль достанется Милону, тем более, что он человек небогатый, а играть ее не дорого стоит.
Ужима
Ну, так хорошо, мой ангел, будь воля твоя; только Милона надобно неотменно удержать. Я очень люблю утешать несчастных любовников; мы станем читать с ним вместе элегии, где бы была ночь, луна, звезды и блестящая слеза… Ах! я воображаю, что мы с ним зачувствуемся!
Вспышкин
Стало, дело и слажено. Да вон и они подходят. Эй, дочь! Милон! подите сюда.
Прелеста, Милон, Даша, Ванька и те же.
Вспышкин
Подито-тко, подите, ребятушки! Теперь-то мы плотно приберемся к пирожку. Признаюсь, что меня голод очень разбирает… Ба! это что?
Ванька
Да я, сударь, выпросил у приказчика этой деревеньки из барского дома стол и стулья для вас.
Ужима
Ах, боже мой! все испорчено: я думала, что мы просто на лужку.
Вспышкин
Мне гораздо приятнее есть сидя за столом на стуле, нежели по-турецки на полу и сложа калачиком ноги.
Ужима
По крайней мере, нельзя ли стол поставить возле какого-нибудь дерева, у чистого источника.
Вспышкин
Пустое, пустое, мы и здесь поедим. – Ставь скорее.
Ванька ставит.
Даша (тихо Ваньке).
Сборы велики, каков-то вкусен будет завтрак!
Ванька
Уж не говори, Дашенька, сердце у меня так ходенем и ходит!
Вспышкин
Ну, да пирог! – Прелестушка, мой свет! Ты у меня всегда была послушная дочь, так, верно, не откажешь ты за этот прекрасный пирог заплатить такою монетою, какую я у тебя потребую.
Прелеста
Батюшка!
Милон
Что я слышу!
Ужима
Как чувствительна! Она вся в меня. – Прелестушка, друг мой, с тобою ли Флориан?
Вспышкин
Ну, да еще об этом после пирога; а теперь я голоден, как собака. Ведь вы приехали сюда в карете, а я на старости протрясся пешком, зато и пирог мне покажется вкуснее вчетверо, чем вам. Ну, ну, садитесь же! Ну пирог! Да кто его делал?
Ванька
Фрипоно, сударь, француз!
Вспышкин
Знаю, знаю! О, да пирогом шутить нечего! Ножик – скорей, скорей… Как хорошо иметь услужливого приятеля! Зато и мы, Прелестушка, докажем, что мы умеем чувствовать и награждать услуги.
Ужима
Ах! уметь чувствовать – редкий дар чувствительных сердец.
Вспышкин
Полно, Милон, грустить. – Не порть нашего пирога, ты нам будешь всегда приятелем. Человек ты честный и хороший, но согласишься, что дочери моей ты не пара. У тебя ничего нет. Однако ж молчи. Мы дело поправим. У меня есть на примете племянница, девушка хорошая, душ двести приданого. Я даю слово тебя на ней женить.
Милон
Ах! кто может заменить мне Прелесту?
Вспышкин
Ну, ну, неужели ты думаешь, что все девушки выходят замуж, а мужчины женятся по своему выбору! Пустое, мой друг! На двести пар трех таких не выберешь. Ведь ты знаешь пословицу, любовью сыт не будешь… Да оставь это, и разъедим весело наш пирог… Ну, наточил же я ножик! Как бритва!..
Ужима
Какое каменное сердце! – Ах, это оттого, что он не читал ни эклог, ни идиллий!
Вспышкин (взрезывая пирог).
Иван! пирог верно с куропатками?
Ванька
Думаю, сударь! – (Тихо Даше.) Даша, у тебя вкус тонее, – с чем он был?
Даша (тихо Ваньке)
И! мы их за простых кур съели!
Вспышкин (снимая корку).
Что за дьявольщина! Я думаю, я ослеп! (Роет в пироге.) Кой чорт! Жена, погляди-тка ты!
Ужима
Ах, какое варварство! Жена! все жена! Да куда, сударь?
Вспышкин
Вот прекрасно! Да в пирог-то, дурища!
Ужима (заглядывает в пирог).
Ах! да в нем пусто, как в Трофониевой пещере. Прелестушка! Посмотри-тка, жизнь моя!
Прелеста (заглядывает в пирог).
Этот завтрак не испортит обеда!
Вспышкин
Нет, чорт меня возьми, если это шутка, так она самая глупая! Милон, погляди-тка сюда!
Милон
Фатюев мастер угощать.
Вспышкин
Ванька…
Ванька
Ну, пропал я! Чего изволите, сударь?
Вспышкин
Что это значит?
Ванька
А что, сударь?
Вспышкин
Да погляди-тка в пирог.
Даша