Переезд в Канаду очень затруднителен и дорог. Я думаю, что обойдется не менее 400 рублей на человека. Кроме того, сомневаюсь, чтобы вас выпустило начальство. На Кавказ вернулись из Якутской области три старика духобора.1 Семьи их все в Канаде, а их все-таки не выпускают.
Мой совет вам, любезные братья, никуда не переезжать, а жить по закону божию там, где живете. Бог везде один и везде любит тех, кто исполняет его закон. И такие исполнители его закона, которые несут крест его, нужны ему везде. Слава богу, в последнее время всё чаще и чаще стали оказываться люди и у нас в России и в чужих краях, такие, которые понимают, что нельзя служить богу и быть убийцей своих ближних. И такие люди везде страдают, а страдания их везде разливают свет истины. Помогай вам бог, не ослабевая, служить богу.
Любящий вас брат
Лев Толстой.
1904. 22 янв.
Печатается по копировальной книге № 6, лл. 54—55.
Иван Матвеевич Сергеев — сектант-духобор. В 1904 г. жил в селе Котах Иркутской губ. вместе с группой духоборов. В 1905 г. Сергеев эмигрировал в США.
Ответ на письмо Сергеева от 18 декабря 1903 г. Сергеев от имени котинских духоборов писал о тяжелой жизни их группы в Сибири и о том, что они подавали прошение иркутскому генерал-губернатору с просьбой о разрешении переселиться в Закавказье. Просьба их была удовлетворена, но ввиду отказа предоставить скидку на проезд, их переселение не состоялось. Теперь же они с общего согласия решили переселиться в Канаду и поэтому просят Толстого разъяснить им, «в какую сторону ехать и сколько будет стоить проезд одного человека».
1 Духоборы О. Ф. Новокшонов, А. А. Фофанов и В. Щербаков. См. письмо № 1.
* 30. Г. И. Артюхину, Н. В. Казмину.
1904 г. Января 22. Я. П.
Григорий Иванович и К. Козмин.
Ответы на вопросы, к[отор]ые вы мне делаете, вы найдете в моих писаниях: Перевод и изложение еванг[елия],1 В чем моя вера?,2 Критика догмат[ического] богословия,3 Христианское учение,4 О жизни,5 О религии6 и др.
Отвечать же отдельно на ваши вопросы невозможно, т[ак] к[ак] надо быть свободным от некоторых предвзятых идей для того, чтобы понять те ответы, к[оторые] я бы мог дать на них. Очень сожалею, что не могу сообщить вам самых главных из моих писаний, к[оторые] могли бы ответить на ваши вопросы; прилагаю только кое-что из того, чем могу поделиться с вами. Думаю, что из этих статеек7 вы усмотрите причину и сущность нашего разногласия.
Одно только позволю себе советовать вам: исследуя вопросы религиозные, самые важные для жизни, всей жизни человека, старайтесь быть свободными от того, что извне внушено вам, и от соображений, вытекающих из вашего положения, а будьте готовы идти за истиной, куда [бы] она ни привела вас. Истина же никуда не может привести, кроме как к богу, т. е. к любви и истинному благу.
Лев Толстой.
1904. 22 янв.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 56.
Григорий Иванович Артюхин (р. 1880) — сын крестьянина деревни Коробовской Егорьевского уезда Рязанской губ. Учитель средней школы в Смоленске. Лично знаком с Толстым не был.
Николай Васильевич Казмин (р. 1881 или 1882) — сын мещанина г. Раненбурга Рязанской губ. Учитель, писатель и драматург, писавший под псевдонимом Вьюгов. Лично знаком с Толстым не был.
Ответ на письмо Г. И. Артюхина и Н. В. Казмина от 20 или 21 января 1904 г., в котором они просили Толстого написать им, признает ли он за истину все, что изложено в евангелии, и если не признает, то какой критерий применяет для деления материалов евангелия на достоверное и недостоверное.
1 «Соединение, перевод и исследование четырех евангелий» написано Толстым в 1880—1882 гг. См. т. 24.
2 «В чем моя вера?» написано Толстым в 1883—1884 гг. См. т. 23.
3 «Критика догматического богословия» писалась Толстым в 1880—1881 гг. См. т. 23.
4 «Христианское учение» написано в 1895—1896 гг. См. т. 39.
5 Написано в 1886—1887 гг. См. т. 26.
6 Вероятно, «Что такое религия и в чем сущность ее?», написанное Толстым в 1902 г. См. т. 35.
7 Вместе с письмом Толстой послал им «О разуме, вере и молитве» и «Как читать евангелие».
31. И. Б. Файнерману.
1904 г. Января 23. Я. П.
Я получил письма из Москвы, любезный Исаак Борисович, и, не зная, от кого они, отвечал Селевину.
Письма действительно могут быть интересны, и мне очень было приятно прочесть их и вспомнить хорошее время и вместе с тем увидать, что я теперь думаю и чувствую точно так же, как думал тогда. Думаю, что и вы тоже. От души желаю вам этого, п[отому] ч[то] я не знаю большего блага, как то, чтобы знать свое назначение в мире и стараться по мере сил исполнять его.
Ваш Л. Толстой.
Нужна ли вам тетрадь с письмами, или я могу оставить ее у себя?
Письмо Толстого является припиской к письму Г. М. Беркенгейма от 23 января 1904 г. и датируется на этом основании. Впервые опубликовано в газете «Елизаветградские новости» 1904, № 71 от 30 января. Неполностью опубликовано в книге И. Б. Файнермана: И. Тенеромо, «Воспоминания о Л. Н. Толстом», Спб. 1905, стр. 155.
Исаак Борисович Файнерман (1862—1925) ― литературный псевдоним — И. Тенеромо. См. т. 63, стр. 412—413.
Ответ на письмо Файнермана от 14 января 1904 г., в котором он, прося разрешения на издание писем Толстого к нему, посылал их ему для просмотра.
32. М. Л. Оболенской.
1904 г. Января 26. Я.П.
Только что у меня уж очень настоялась Sehnsucht1 по тебе, милая, милая Маша, и собирался писать тебе, когда получил твою записку. Мало. Мне хочется знать подробно о твоей беременности: как движенья, сколько месяцев, как твое общее состояние, как ходишь, как ешь? Я хоть и ухожу из жизни (и без неудовольствия), принимаю живое участие во входящих в жизнь и в тех, через кого они входят. Помню и знаю свое чувство и потому понимаю твое. Я чувствую слабость, но то, что all is right,2 для меня не слова, а истинное душевное хорошее состояние. Колю3 целую. Дяде Сереже4 сейчас напишу хоть немного. Вы двое особенно притягиваете меня своей любовью, к[оторую] я очень живо и радостно чувствую.
Л. Т.
Впервые опубликовано в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, № СХІІ, стр. 291, без даты. Датируется на основании содержания.
О Марии Львовне Оболенской (1871—1906) см. т. 64, стр. 80.
Письмо Толстого является припиской к письму Ю. И. Игумновой, от которого сохранилось несколько строк. Записки Оболенской, на которую отвечал Толстой, не сохранилось.
1 [тоска]
2 [все хорошо,]
3 Николай Леонидович Оболенский (р. 1872), муж Марии Львовны.
4 Сергей Николаевич Толстой. См. письмо № 33.
* 33. С. Н. Толстому.
1904 г. Января 26. Я. П.
Как жаль, что нехорошие о тебе вести привез Х[рисанф] Н[иколаевич].1 Таково уже наше стариковское положение, что с одного конца заживает, а с другого заболевает, да уж очень у тебя тяжело болит,2 как порассказал Х[рисанф] Н[иколаевич]. Я всё собираюсь к вам3 и надеюсь выбрать такое время, чтоб вас не потревожить. А то у вас я всегда боюсь за ваше беспокойство и, кажется, от этого заболеваю. Так что все-таки надеюсь, что до свиданья. Физически не очень хорошо, а духовно слава богу, что дальше, то лучше, чего и тебе желаю.