Выбрать главу

Параллельно с работой нескольких поколений советских исследователей над расшифровкой и изданием рукописного наследия Достоевского В. В. Виноградовым и Л. П. Гроссманом была подвергнута новому дополнительному изучению журнальная проза Достоевского и было установлено его авторство для ряда анонимных статей и заметок, не входивших в прежние издания.[13] В 1957 г. вышло полное описание рукописей Ф. М. Достоевского, находящихся в государственных — центральных и местных — архивах СССР, составленное группой источниковедов-архивистов под редакцией В. С. Нечаевой.[14] Новый этап в работе над выявлением, расшифровкой и комментированием материалов Достоевского составила работа, проведенная в 1950–1960-е годы редакцией «Литературного наследства», подготовившей ценный том черновых материалов Достоевского к «Подростку»[15] и в настоящее время продолжающей работу над дальнейшим обследованием и изданием его рукописей. Отдельные ценные публикации автографов Достоевского (а после завершения четырехтомного собрания писем под редакцией А. С. Долинина также и писем, оставшихся неизвестными к моменту окончания этого издания и не вошедших в него) появились в последнее время и за рубежом.[16] Всё это подготовило необходимые предпосылки для осуществления академического полного собрания сочинений Достоевского.

Таким изданием, призванным объединить в своем составе не только опубликованные самим писателем при жизни произведения, их первоначальные редакции, рукописные и печатные варианты, но и его остальное богатое рукописное наследие, должно явиться настоящее издание, наиболее полное по сравнению со всеми предшествующими.

В состав Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского входит всё разысканное в настоящее время наследие писателя: художественные произведения, статьи и фельетоны, «Дневник писателя», рецензии, речи, шуточные стихи, письма, деловые бумаги, показания на следствии по делу петрашевцев и др. Наряду с опубликованными и законченными произведениями в издание входят планы, наброски и другие материалы к неосуществленным произведениям, записи из рабочих тетрадей и книг (литературного, публицистическою и автобиографического характера). Художественные переводы иноязычных текстов (в том числе перевод «Евгении Гранде» Бальзака) в собрание сочинений не включаются.

Издание состоит из 30 томов, из которых тт. I–XVII отводятся под художественные произведения Достоевского, тт. XVIII–XXIV — под публицистику и автобиографические материалы и тт. XXV–XXX — под письма Достоевского. Распределение материала внутри каждой из этих трех серий — хронологическое, с отступлением от него в отдельных необходимых случаях, там, где речь идет о крупных произведениях (романах) или циклах («Дневник писателя»), не поддающихся дроблению.

Каждый том строится по одному общему принципу и включает в себя четыре раздела: 1) основные тексты произведений; 2) другие редакции (сюда включаются все материалы по истории текста, в том числе особенно важные для Достоевского творческие разработки, наброски и планы, предшествующие определению окончательной формы произведения); 3) варианты; 4) примечания. Первый из названных разделов в свою очередь делится на два подраздела: а) произведения данного времени, завершенные и опубликованные Достоевским при жизни; б) планы и наброски не осуществленных и не законченных писателем произведений того же периода.

Произведения, в отношении которых авторство Достоевского хотя и вероятно, но его нельзя считать вполне установленным («Dubia»), помещаются в томе, предшествующем томам писем (XXIV). В последнем томе (XXX) дается справочный аппарат ко всему изданию.

Текст произведений Достоевского, публикуемых в данном издании, критически проверен по всем доступным первоисточникам (печатным и рукописным). Тексты, опубликованные Достоевским при жизни, печатаются, как правило, по последнему авторизованному изданию. Остальные произведения и письма печатаются по автографам, а в случае их отсутствия — по стенографическим записям А. Г. Достоевской, авторитетным копиям, посмертным публикациям и другим источникам. Из текста принятой для печати редакции на основании сличения всех первоисточников устраняются явные описки, типографские опечатки, а также цензурные искажения и другие отступления от подлинного авторского текста. Исправления, внесенные в текст в результате этого сличения, оговариваются в комментариях (кроме исправления явных описок и опечаток).

вернуться

13

См.: . 1) Семинарий по Достоевскому. ГИЗ, М.—Пгр., 1922, стр. 82–92; 2) Жизнь и труды Ф. М. Достоевского. Изд. «Academia», М.—Л., 1935, стр. 221, 231–232, 346; . Проблема авторства и теория стилей. Гослитиздат, М., 1961, стр. 487–611.

вернуться

14

Описание рукописей Ф. М. Достоевского. Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1957 (Б-ка СССР им. В. И. Ленина — ЦГАЛИ — Институт русской литературы).

вернуться

15

Литературное наследство, т. 77. Ф. М. Достоевский в работе над романом «Подросток». Творческие рукописи. Изд. «Наука», М., 1965.

вернуться

16

Русский литературный архив, Нью-Йорк, 1956 (отрывок из чернового автографа «Записок из Мертвого дома»); Oxford Slavonic Papers, 1960, vol. IX (письмо Достоевского к неустановленному лицу от 5 декабря 1863 г.); Sborník Národního Muzea v Praze, 1962, svazek VII, čis 4 (пять писем Достоевского к Н. П. Вагнеру 1875–1877 гг.) и др.