Выбрать главу

Ленский

Я не таков, как он, а вас боюсь, – ужли Вы баловнем любви невинно прослыли?

Блёстов

Кто счастлив не бывал? – Но я вам дам присягу, Что в жизнь для этого не делывал ни шагу.

Ленский

Бесчувственный! и вот пленяете вы чем!

Блёстов

Ба! – Не пленяется в наш век никто никем,– Все дело прихоти и случая слепого; А люди есть еще: не скажут вам ни слова, Чтобы удач своих в любви не приплести. Признаться, этого я не могу снести! И как рассказывать о том, что так ничтожно? С одной я, например, едва поверить можно, Совсем не думавши, не знаю как успел; Я даже говорить с ней вовсе не хотел; И всячески она завлечь меня старалась, Чтоб только отомстить, – и ах! сама попалась. Другой понравился с таким же я трудом, Ну, отгадайте чем? – любезностью, умом? Нет! – бледностью лица! – Я был жестоко болен.– Зато болезнию потом как был доволен! Одну имел я связь серьезную, – в нее Вмешалось несколько достоинство мое; Вот это было как…

Ленский

Простите, поневоле Я с вами расстаюсь, – мне здесь нельзя быть боле; Хозяйки милые так долго никогда Не заставляли ждать. – Вы остаетесь?..

Блёстов

Да.

Ленский

Так дружбу мне свою на деле докажите И хоть Эледину, жестокий, пощадите.

(Уходит.)

Явление 3

Блёстов (один)

Шути, мой друг, острись! – Я, в очередь мою, Для шутки у тебя дорогу перебью; Да и Росла́влев твой порядочной ценою За неучтивости поплатится со мною, И дельно. – В дураки попасть им легче всех: Один все хмурится, другому же все смех. Нет! женщин надо знать – так знать, как я их знаю. Однако ж я и сам неловко поступаю: К обеим вдруг сестрам я письма написал; К обеим об любви? – Ну, как в беду попал? Да что? – Развязка тут не самая ль плохая, Что от одной отказ, – не та, так все другая; Вот дурно, ежели они одна другой Хвалиться вздумают короткостью со мной? Да нет! не может быть: они не разболтают, В любви и женщины, что надобно, скрывают. А вот они идут! – Однако ж не могу С обеими теперь быть вместе – убегу!
Явление 4

Эледина, Лиза.

Лиза

Как можно целый час смеяться до упада?

Эледина (хохочет)

Нет сил!

Лиза

Да что с тобой? Скажи, чему ты рада?

Эледина (хохочет)

Ах, что за милое письмо мне принесли!

Лиза

Письмо?

Эледина

От Блёстова. – Как нежно!

Лиза

Неужли! Он и ко мне писал сегодня же.

Эледина

Забавно! Да где ж твое письмо? – Дай посмотреть… Вот славно! Прочти, пожалуйста: он любит нас равно, Из слова в слово в них написано одно. Каков?

Лиза (прочитав)

Ну что ж, так нам обеим не завидно.

Эледина

Уж Блёстов вздумал нас обманывать; обидно! Нет, баловать его не надо – и к чему? Садись, пиши.

Лиза

Зачем?

Эледина

Чтоб отомстить ему. Повеса в сорок лет! – Ах, друг мой! как счастливо! Тебе нередко ведь скучает твой ревнивый; А мой возлюбленный, что б он ни говорил, Своей холодностью нимало мне не мил; Твой слишком любит – мой почти любви не знает; А это нам в мужьях добра не обещает.

Лиза

Ну что же?

Эледина

К Блёстову напишешь ты ответ, Для шутки, так, чтобы он был ни да, ни нет.

Лиза

Как можно?

Эледина

Напиши; ты страх меня обяжешь!

Лиза

А если все потом узнают, что ты скажешь?

Эледина

Пусть знают. Я сама хочу к нему писать, Вот тут-то он начнет мечтать, мечтать, мечтать, Зазнается – и вдруг глаза ему откроем. Представь себе, как мы Росла́влева расстроим? Услышит, взбесится, взревнует, а потом, Как ты сама ему признаешься во всем, Немного надобно иметь ему рассудка, Чтобы увериться, что это просто шутка. Ну, если шалостью исправим мы его? А мне не сделать уж ревнивым своего, Так я хочу его заставить рассердиться, Чтоб он хоть раз узнал, как весело мириться. Ну, милая, решись – пиши; я пособлю.

Лиза

Нет, я не напишу, что я его люблю.

Эледина

Вот как теперь гляжу, как Блёстов будет славить.

Лиза

Ревнивца обмануть?

Эледина

Да, чтоб его исправить; Теперь же случай есть… Пиши, не будь дитя.

Лиза

Да как?

Эледина

Ах! полно.

Лиза

Я боюся не шутя.

Эледина

А время между тем уходит. – Ну, скорее!