Выбрать главу
Марк
О брат мой, рассуждай благоразумно И так глубоко в крайность не впадай.
Тит
Не глубока ли скорбь, коль дна ей нет? Так пусть отчаянье бездонным будет.
Марк
Но жалобой пусть разум управляет.
Тит
Когда бы в этих бедах разум был, Я заключил бы скорбь свою в границы. Заплачет небо, — залита земля; Вихрь забушует, — обезумев, море Грозится небу вздувшимся челом. А ты разумности в смятенье ищешь? Я — море; слышишь, как оно вздыхает? Оно, как небо, плачет; я — земля; Меня, как море, вздох ее волнует; Меня, как землю, слез его поток Потопом заливает, наводняя; Я не могу вместить его скорбей. Как пьяница, я должен их извергнуть. Оставь меня: кто много потерял, Тот горькой речью облегчает сердце.

Входит гонец, неся две головы и руку.

Гонец
Андроник, плохо ты вознагражден За руку, посланную государю. Вот головы двух сыновей твоих, И руку шлют тебе назад с насмешкой. Забавно горе им, смешна решимость. Скорблю сильней я о твоих скорбях, Чем вспоминая об отце умершем.

(Уходит.)

Марк
Пусть Этны жар в Сицилии остынет, В моем же сердце запылает ад! Несчастья эти свыше наших сил. Кто плачет с нами, нашу боль смягчает; Осмеянное горе — смерть вдвойне.
Люций
Ах, это зрелище так тяжко ранит, А все проклятой жизни нет конца! Пусть жизни смерть свое уступит имя, Раз в жизни благо лишь одно — дышать!

Лавиния целует Тита.

Марк
Бедняжка, безотраден поцелуй: Вода студеная земле замерзшей.
Тит
Когда же сну жестокому конец?
Марк
Не обольщай себя; умри, Андроник! Не сновиденье это; посмотри — Вот головы двух сыновей твоих, Твоя рука, и дочь твоя — калека, И третий сын — изгнанник, смертно-бледный При этом зрелище, и я, твой брат, Как изваянье, хладный и недвижный. Ах! Сдерживать не стану скорбь твою: Рви серебро седин своих, и руку Грызи зубами в ярости, и пусть При страшном этом зрелище навеки Сомкнутся наши скорбные глаза! Теперь безумствуй. Что же ты затих?
Тит
Ха-ха-ха!
Марк
Что ты смеешься, Тит? Не время смеху.
Тит
Нет больше слез, чтоб плакать, у меня. К тому же горе — враг и завладеть Глазами, влагой полными, желало б, Чтоб ослепить их данью слез моих. Но как найду тогда берлогу Мести? Все мнится, головы мне говорят, Грозя, что не достигну я блаженства, Пока все злодеянья в глотки тех, Кто учинил их, вновь не возвратятся. Подумаем — решим, что делать мне. — Несчастные, вокруг меня вы встаньте, Чтоб каждому из вас душой поклясться Я мог отмстить за зло, я клятву дал. — Возьми же, брат, одну из двух голов; Своей рукой я понесу другую. — Ты, дочь, участье в этом примешь тоже: Ты эту руку понесешь в зубах. — А ты ступай, мой мальчик, удались; Изгнанник ты и здесь не должен медлить. Отправься к готам, набери войска. И, если любите меня, как верю, Обнимемся, пойдем. Нас ждут дела.

Уходят все, кроме Люция.

Люций
Прощай, Андроник, мой отец достойный, Несчастнейший из всех, кто в Риме жил! — Прощай, надменный Рим. Вернется Люций: В залог остались те, кем был он жив. — Прощай, Лавиния, сестра моя. О, если б ты была такой, как прежде! И Люций и Лавиния живут В забвенье ныне и в жестоких муках. Но отомщу я, если буду жив: Пусть Сатурнин с женою у ворот Здесь молят, как Тарквиний с королевой. Теперь же — к готам: собирать войска, Чтоб Риму отомстить и Сатурнину.