Выбрать главу
Принц Генрих
Мой добрый государь, я постараюсь Себе быть верным впредь.
Король Генрих
Покойный Ричард Казался всем таким, как ныне ты, Когда я высадился в Ревенсперге; Я ж был таков, как ныне Гарри Перси. Клянусь душой и скипетром своим, Престола он достойнее, чем ты — Наследник призрачный! Без всяких прав, Без тени права он поля страны Загромоздил оружьем; не отступит Перед оскаленною пастью льва И, хоть не старше он тебя годами, Епископов почтенных, старых лордов Ведет на бой, в кровавую борьбу. Какую честь бессмертную стяжал он В борьбе со славным Дугласом, чья доблесть, Чьи пылкие набеги, блеск побед Хвалу ему снискали средь бойцов И званье первого из полководцев Во всех концах земли, где чтут Христа! Три раза этот Хотспер, Марс в пеленках, Дитя-боец, все планы сокрушал Шотландца славного, взял в плен его, Освободил и приобрел в нем друга, Чтоб, рот заткнув старинному раздору, Мир потрясти и пошатнуть наш трон. Что скажешь ты? Нортемберленд и Перси, Архиепископ, Дуглас, Мортимер, Скрепив союз, восстали против нас. Но что я говорю тебе об этом? Зачем толкую о врагах тебе — Ближайшему, заклятому врагу? Ведь допустить легко, что рабский страх, Дурные страсти иль досады приступ Тебя заставят, как наймита Перси, Со мной сражаться, ползать перед ним И угождать его порывам гневным, Доказывая, как ты развращен.
Принц Генрих
Не говорите так; не быть тому! Прости, создатель, тем, кто от меня Так благосклонность вашу отвратил! Все искуплю я головою Перси, И на исходе доблестного дня Я вновь дерзну назваться вашим сыном. Тогда в одежду крови облекусь, Черты покрою маскою кровавой, Чтоб вместе с нею смыть и мой позор. И в этот день, когда б ни воссиял он, Тот сын любимый доблести и славы, Тот храбрый Хотспер, тот всехвальный рыцарь И ваш безвестный Гарри вступят в бой. Пускай хвалы, что шлем его венчают, Умножатся, а голову мою Двойной позор покроет, — час придет, Когда юнца заставлю променять Блеск яркой славы на мое бесчестье. Ведь Перси — мой приказчик, государь, Что для меня деянья славы копит. Я от него потребую такой Отчет суровый, что вернет он мне Всю славу, до малейшей похвалы, Иль вырву счет я у него из сердца! Клянусь вам в этом именем господним, И, если бог даст подвиг мне свершить, Молю вас, уврачуйте, государь, Мне язвы застарелые беспутства. А если нет, смерть все долги сотрет; И я скорей сто тысяч раз умру, Чем свой обет хоть на волос нарушу.
Король Генрих
Вот смертный приговор для сотни тысяч Мятежников. Получишь пост высокий И полномочия.

Входит Блент.

Что скажешь нам, Мой добрый Блент? Ты, видно, торопился?
Блент
Да, сообщить пришел о спешном деле. Лорд Мортимер, шотландец, известил, Что Дуглас и союзники его Десятого числа соединились Под Шрусбери; коль дружба их прочна, То никогда еще не угрожала Столь тяжкая опасность государству.