Входят принц Генрих и Уэстморленд.
Ну как дела, разбухший Джек? Как дела, перина?
А, Хел! Как дела, шалопай? Какой черт занес тебя в Уорикшир? Добрейший лорд Уэстморленд, прошу прощенья: я полагал, что ваша милость уже в Шрусбери.
По правде сказать, сэр Джон, мне давно пора там быть, да и вам тоже. Впрочем, войска мои уже там. Да будет вам известно, что король ждет нас всех. Нам придется маршировать всю ночь напролет.
Ба! На мой счет будьте спокойны: я бдителен, как кот, который хочет полакомиться сливками.
Именно так, полакомиться сливками; ведь благодаря этому ты и сам превратился в масло. Но скажи мне, Джек, чьи это молодцы идут за нами?
Мои, Хел, мои.
Никогда в жизни я не видал такого жалкого сброда.
Ба! Они достаточно хороши, чтобы истыкать их копьями. Пушечное мясо, пушечное мясо! Они заполнят могилу не хуже других. Смертные люди, братец ты мой, смертные люди!
Да, но мне кажется, сэр Джон, что у них уж чересчур голодный и изнуренный вид: они прямо-таки похожи на нищих.
Что до нищеты, ей-богу, не знаю, где они ее набрались, а что касается худобы, то я уверен, что они научились ей не у меня.
Не у тебя, готов поклясться, если только не называть худобой слой жира в три пальца на ребрах. Однако надо спешить, друзья мои: Перси уже выступил.
Как! Король уже разбил лагерь?
Да, сэр Джон. Боюсь, как бы нам не опоздать.
Ладно.
Уходят.
Сцена 3
Лагерь мятежников близ Шрусбери.
Входят Хотспер, Вустер, Дуглас и Вернон.