Выбрать главу
Жак

Сколько же раз вы сказали, что его борода плохо подстрижена?

Оселок

Я не решился пойти дальше лжи применительно к обстоятельствам, а он не посмел довести до прямой. Таким образом, мы измерили шпаги и разошлись.

Жак

А вы можете перечислить по порядку все степени лжи?

Оселок

О, сударь, мы ссорились по книжке; есть такие книжки для изучения хороших манер. Я назову все степени: первая — учтивое возражение, вторая — скромная насмешка, третья — грубый ответ, четвертая — смелый упрек, пятая — дерзкая контратака, шестая — ложь применительно к обстоятельствам и седьмая — прямая ложь. Все их можно удачно обойти, кроме прямой лжи, да и ту можно обойти при помощи словечка «если». Я знал случай, когда семеро судей не могли уладить ссоры, но когда оба противника сошлись, то один из них вспомнил о словечке «если», то есть «если вы сказали то-то, то я сказал то-то»... После этого они пожали друг другу руки и поклялись в братской любви. О, «если» — это великий миротворец; в «если» огромная сила.

Жак

Ну не редкостный ли это человек, ваша светлость? Он во всем такой же молодец, а между тем — шут.

Старый герцог

Он употребляет свое шутовство как прикрытие, из-под которого пускает стрелы своего остроумия.

Входят Гименей, Розалинда и Селия.

Тихая музыка.

Гименей
На небе ликованье, Когда в земных созданьях Царит согласье. О герцог, дочь родную С небес тебе верну я Гимена властью, Чтоб ты теперь ее вручил Тому, кто сердцу девы мил.
Розалинда

(старому герцогу)

Вам отдаюсь я, так как я вся ваша,

(К Орландо.)

Вам отдаюсь я, так как я вся ваша.
Старый герцог
Коль верить мне глазам, ты — дочь моя!
Орландо
Коль верить мне глазам, вы — Розалинда!
Феба
Коль правду вижу я, Прощай, любовь моя!
Розалинда

(старому герцогу)

Коль не тебя, не нужно мне отца.

(К Орландо.)

Коль не тебя, не нужно мне супруга.

(Фебе.)

Ты — иль никто не будет мне женой.
Гименей
Довольно! Прочь смятенье! Я должен заключенье Всем чудесам принесть. Здесь — восьмерых союзы Гимена свяжут узы, Коль в правде правда есть.

(К Орландо и Розалинде.)

Вам — быть неразлучными вечно!

(Оливеру и Селии.)

Вам — любить всегда сердечно!

(Фебе, указывая на Сильвия.)

Быть его — судьба твоя, Или взять женщину в мужья.

(Оселку и Одри.)

Вы же связаны природой, Как зима с плохой погодой. — Брачный гимн мы вам споем. Потолкуйте обо всем. Вам разум объяснит всецело, Как мы сошлись, чем кончим дело.

(Поет.)

О брак, Юноны ты оплот[31], Святой союз стола и ложа! Гимен людей земле дает, Венчаньем населенье множа. Гимен, бог всей земли! Почтим Тебя хвалением своим.
вернуться

31

О брак, Юноны ты оплот. — Юнона (Гера), супруга Юпитера (Зевса), подобно Гименею, также считалась хранительницей чистоты брака.