Выбрать главу
Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки, Тот навек погиб для счастья, для ласкающих лучей. Духи ада любят слушать эти царственные звуки, Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.
Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам, Вечно должен биться, виться обезумевший смычок, И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном, И когда пылает запад, и когда горит восток.
Ты устанешь, ты замедлишь, и на миг прервется пенье, Тотчас бешеные волки устремятся на тебя. И запрыгают, завоют в кровожадном исступленье, Белоснежными зубами кости крепкие дробя.
Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все, что пело, В очи глянет запоздалый, но властительный испуг. И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело, И невеста зарыдает, и задумается друг.
Мальчик, дальше... Здесь не встретишь ни веселий, ни сокровищ... Но я вижу — ты смеешься... Эти взоры — два луча! ...На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ И погибни страшной смертью, черной смертью скрипача!
* * *
Нас было пять... Мы были капитаны, Водители безумных кораблей, И мы переплывали океаны, Позор для Бога, ужас для людей.
Далекие загадочные страны Нас не пленяли чарою своей, Нам нравились зияющие раны, И зарево, и жалкий треск снастей.
Наш взор являл туманное ненастье, Что можно видеть, но понять нельзя, И после смерти наши привиденья
Поднялись, как подводные каменья, Как прежде, черной гибелью грозя Искателям неведомого счастья.

Н. Гумилев.

28. В. Я. Брюсову

<Париж. 19 декабря 1907 г./1 января 1908 г.>

Дорогой Валерий Яковлевич!

Сейчас получил Ваше письмо и спешу поблагодарить Вас за Ваше вниманье ко мне. Меня крайне обрадовало, что моя замет<к>а о выставке принята Вами для «Весов». Ведь это моя первая напечатанная проза, потому что «Сириуса» считать нельзя.

Все это время я читал «Пути и Перепутья», разбирал каждое стихотворение, — специальную мелодию и внутреннее построение, и мне кажется, что найденные мною по Вашим стихам законы мелодии очень помогут мне в моих собственных попытках. Во всяком случае, я понял, как плохи мои прежние стихи и до какой степени Вы были снисходительны к их недостаткам.

Кончаю письмо, чтобы не отнимать у Вас дальше времени, но все-таки посылаю Вам два новых стихотворенья. Это обратилось у меня в привычку, и, быть может, Вы найдете удобным воспользоваться ими для какого-нибудь изданья.

Искренне преданный Вам Н. Гумилев.

* * *
Одиноко-незрячее солнце смотрело на страны, Где безумье и ужас от века застыли на всем, Где гора в отдаленьи казалась взъерошенным псом, И клокочущей черною медью кипели вулканы.
Были сумерки мира.
Но на небе внезапно качнулась широкая тень, И кометы, что мчались, как волки свирепы и грубы, И сшибались друг с другом, оскалив железные зубы, Закружились, встревоженным воем приветствуя день.
Был испуг ожиданья.
И в терновом венке, под которым сочилася кровь, Вышла тонкая девушка в голубоватом сияньи И серебряным плугом упорную взрезала новь... Сочетанья планет ей назначили имя: Страданье.
Это было спасенье.
Renvoi[3]
Еще ослепительны зори, И перья багряны у птиц, И много есть в девичьем взоре Еще не прочтенных страниц.
И лилии строги и пышны, Прохладно дыханье морей, И звонкими веснами слышны Весенние отклики фей.
Но греза моя недовольна, В ней голос тоски задрожал, И сердцу мучительно больно От яда невидимых жал.
У лучших заветных сокровищ, Что предки сокрыли для нас, Стоят легионы чудовищ С грозящей веселостью глаз.
Здесь всюду и всюду пределы Всему, кроме смерти одной, Но каждое мертвое тело Должно быть омыто слезой.
Искатель нездешних Америк, Я отдал себя кораблю, Чтоб, глядя на брошенный берег, Шепнуть золотое «люблю».
вернуться

3

Возвращение (франц.).