Брекур. «Иссякли сюжеты? О бедный мой маркиз! Сюжеты мы всегда будем ему поставлять в достаточном количестве! Что бы он ни говорил и что бы ни делал, а мы всё не умнеем».
Мольер. Погодите. Это место надо особенно выделить. Послушайте, я вам сейчас его прочту: «…и что у него иссякли сюжеты для…» — «Иссякли сюжеты? О бедный мой маркиз! Сюжеты мы всегда будем ему поставлять в достаточном количестве! Что бы он ни говорил и что бы ни делал, а мы всё не умнеем. Ты думаешь, он исчерпал в своих комедиях все, что есть в людях смешного? Даже если не выходить из придворного круга, разве он здесь не найдет десятка два характеров, которых он еще не касался? Разве здесь нет таких людей, которые притворяются закадычными друзьями, а только отвернутся — рады горло перервать друг другу? Разве здесь нет низкопоклонников, пошлых льстецов, которые даже не приправляют свои похвалы солью остроумия, у которых и лесть выходит настолько приторной, что тем, на кого она рассчитана, становится тошно? Разве здесь нет подлых прихвостней удачи, вероломных поклонников фортуны, которые кадят вам, когда вы благоденствуете, и избегают вас, когда вы в опале? Разве здесь нет таких, которые вечно недовольны двором, никому не нужных наперсников, назойливых тунеядцев — словом, таких людей, вся служба которых состоит в том, что они надоедают, и которые требуют награды только за то, что они десять лет подряд докучали королю? Разве здесь нет таких людей, которые одинаково ласковы со всеми, расточают свои любезности направо и налево и бросаются к первому встречному с распростертыми объятиями и с изъявлениями дружеских чувств: „Милостивый государь, я ваш покорнейший слуга! — Милостивый государь, я весь к вашим услугам! — Любезный друг, прошу вас не сомневаться в моей преданности! — Милостивый государь, положитесь на меня, как на самого верного своего друга! — Милостивый государь, как я счастлив, что могу вас обнять! — Ах, милостивый государь, как давно мы с вами не видались! — Пожалуйста, распоряжайтесь мною. Можете быть уверены, что я всецело вам предан. Я никого так не уважаю, как вас. Я никого с вами не сравню, прошу вас мне верить. Умоляю вас не сомневаться во мне — я ваш слуга. — Ваш покорный раб“. Так вот, маркиз, в сюжетах у Мольера недостатка не будет. Все, чего он касался до сих пор, — это сущие пустяки в сравнении с тем, что еще осталось». Примерно так это надо играть.
Брекур. Понятно.
Мольер. Продолжайте.
Брекур. «А вот Климена и Элиза».
Мольер (г-жам Дюпарк и Мольер). При этих словах вы входите обе. (Г-же Дюпарк.) Помните, что вы все время должны изгибаться, и как можно больше ломайтесь. Это вам не по сердцу, но что поделаешь? Иной раз приходится себя пересиливать.
Г-жа Мольер. «Ну конечно, сударыня, я еще издали узнала вас и по всему вашему облику решила, что это можете быть только вы».
Г-жа Дюпарк. «У меня есть дело к одному человеку, и я хочу здесь дождаться, когда он выйдет».
Г-жа Мольер. «Я тоже».
Мольер. Вот ящики, они будут служить вам креслами.
Г-жа Дюпарк. «Садитесь, пожалуйста, сударыня».
Г-жа Мольер. «После вас, сударыня».
Мольер. Хорошо. После всяких безмолвных церемоний все занимают места и говорят сидя, за исключением маркизов, которые то вскакивают, то снова садятся по причине своего беспокойного нрава. «Черт возьми, шевалье, ты бы лучше полечил свои наколенники!»
Брекур. «А что?»
Мольер. «Вид у них прескверный».
Брекур. «Плоская шутка!»
Г-жа Мольер. «Ах, боже мой, сударыня! Кожа у вас ослепительной белизны, а губы огненного цвета!»
Г-жа Дюпарк. «Ах, что вы, сударыня! Не смотрите на меня, я сегодня убийственно выгляжу».
Г-жа Мольер. «Сударыня! Откиньте чуть-чуть ваш чепец».
Г-жа Дюпарк. «Фи! Уверяю вас, я сегодня ужасна! Мне самой противно на себя смотреть».
Г-жа Мольер. «Вы так прекрасны!»
Г-жа Дюпарк. «Полно, полно!»
Г-жа Мольер. «Покажитесь!»
Г-жа Дюпарк. «Ах, оставьте, умоляю!»
Г-жа Мольер. «Ну пожалуйста!»
Г-жа Дюпарк. «Ни за что!»
Г-жа Мольер. «А все-таки…».
Г-жа Дюпарк. «Я просто в отчаянии!»
Г-жа Мольер. «На секунду!»
Г-жа Дюпарк. «Ах!»
Г-жа Мольер. «Вы непременно должны мне себя показать. Я от вас не отстану».
Г-жа Дюпарк. «Какая же вы, однако, настойчивая! От вас не отделаешься».