Выбрать главу

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Принцесса одна.

Принцесса. Какое неведомое волнение охватило мое сердце? Какое тайное смятение нарушило внезапно мой душевный покой? Правда ли то, что мне сейчас сказали? Вдруг я, сама того не зная, полюбила юного принца? Ах, если бы это случилось, я пришла бы в отчаяние! Но это немыслимо, я прекрасно знаю, что не могу его полюбить. Неужели я способна на такую низость? С величайшим равнодушием взирала я на всех, кто был у моих ног. Уважение, поклонение, преданность не могли тронуть мое сердце, так неужели же над ним восторжествуют гордость и пренебрежение? Я презирала всех, кто любил меня, так полюблю ли я единственного, кто меня презирает? Нет-нет, я отлично знаю, что не люблю его. Мне не за что его любить. Но если то, что я теперь чувствую, не любовь, что же это может быть? И откуда взялся яд, который струится по всем моим жилам и не дает мне покоя? Кто бы ты ни был, враг, скрывающийся в моем сердце, выйди оттуда! Напади на меня открыто и превратись на моих глазах в самого страшного зверя наших лесов, дабы мой дротик и стрелы могли защитить меня от тебя! О вы, прелестницы, владеющие искусством смирять самые докучные тревоги нежностью вашего пения! Приблизьтесь, прошу вас, и постарайтесь музыкой прогнать овладевшую мною печаль!

ЧЕТВЕРТАЯ ИНТЕРМЕДИЯ

Принцесса, Филида, Климена.

Климена (поет).

Что про любовь, мой друг, сказать ты можешь мне?

Филида (поет).

А ты что про нее мне скажешь, дорогая?

Климена.

Жестокость ястреба, слыхать, в ее огне, И стоит полюбить — погибнешь ты страдая.

Филида.

Слыхать, не может с ней сравниться страсть другая И счастье лишь в любви мы познаем вполне.

Климена.

Как нам узнать, что истинно, что ложно?

Филида.

Уверенность где в этом почерпнуть?

Климена и Филида (вместе).

Полюбим! Вот надежный путь Узнать, чему поверить можно.

Филида.

Та прелестям любви везде хвалы поет.

Климена.

Та заливается, ее кляня, слезами.

Филида.

Коль сердцу от нее лишь мук бессчетных гнет, Зачем охотно так сдаемся ей мы сами?

Климена.

Ах, если радость нам любви дарует пламя, Зачем для нас она всегда запретный плод?

Филида.

Как нам узнать, что истинно, что ложно?

Климена.

Уверенность где в этом почерпнуть?

Климена и Филида (вместе).

Полюбим! Вот бесспорный путь Узнать, чему поверить можно.

Принцесса. Пойте одни, если хотите. Я не могу успокоиться. Как ни приятно ваше пенье, оно только усилило мою тревогу.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Ифитас, Эвриал, Агланта, Цинтия, Морон.

Морон (Ифитасу). Да, государь, это вовсе не шутка: я, что называется, впал в немилость. Мне пришлось задать стрекача. Вы, наверно, никогда еще не видели ее в таком гневе.

Ифитас (Эвриалу). Ах, принц! Как я был бы рад этой любовной уловке, если бы с ее помощью удалось тронуть сердце принцессы!

Эвриал. То, что вам сообщили, государь, еще не позволяет мне льстить себя этой сладостной надеждой. Но если с моей стороны не будет чрезмерной смелостью желать чести вступить с вами в родственную связь, если моя особа и мое государство…

Ифитас. Принц! Не будем рассыпаться друг перед другом в любезностях. Я нахожу в вас все, что вполне отвечает желаниям отца, и если вам принадлежит сердце моей дочери, значит, у вас есть все, что надо.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и принцесса.

Принцесса. О небо! Что я вижу!

Ифитас (Эвриалу). Я сочту за честь породниться с вами и охотно удовлетворю вашу просьбу.

Принцесса (Ифитасу). Государь! Я на коленях прошу вас об одной милости. Вы всегда проявляли ко мне нежнейшую любовь. Я гораздо больше обязана вам за вашу постоянную доброту, чем за то, что вы дали мне жизнь. И если вы в самом деле питали ко мне расположение, то представьте мне сейчас самое явное тому доказательство: не внемлите, государь, просьбе этого принца и не давайте согласия на то, чтобы принцесса Агланта соединилась с ним узами брака.