Что вызвало поток столь непонятных слов?
Ансельм.
Скажите издали, зачем вы появились?
О, если оттого, что мы не распростились,
Я уверяю вас: вы взяли лишний труд,
Без церемонии мы обойдемся тут.
Коль мучаетесь вы и ждете поминанья,
К чему меня пугать? Даю вам обещанье,
Клянусь, как человек, узнавший в жизни страх,
Что досыта о вас намолятся в церквах.
Уйдите, я вас умоляю,
И пусть благие небеса
Исполнят ваши телеса
Святыми радостями рая!
Пандольф (смеясь).
Досадно, но давно я не смеялся так.
Ансельм.
Хоть и покойник вы, но, право, весельчак!
Пандольф.
Безумье иль игра, скажите, что такое:
Покойником считать лицо вполне живое?
Ансельм.
Но вы же умерли! Я мертвым вас видал…
Пандольф.
Ужель скончался я и сам того не знал?
Ансельм.
Как только Маскариль мне эту весть поведал,
Я горесть страшную всем существом изведал…
Пандольф.
Да что, вы бредите? Вы все еще во сне?
Вы знаете меня…
Ансельм.
Одеты вы вполне
Как небожителю и как самим вам сродно,
Но с каждым мигом вы меняетесь свободно!
И я боюсь, что вы, весь изменясь лицом,
Начнете вверх расти и вымахнете с дом.
Не изменяйтесь так, прошу вас, ради бога!
Напуган слишком я и натерпелся много.
Пандольф.
В другие времена такая простота
И легковерия такого пустота
Меня бы развлекли, и вашей речи, право,
Не прерывал бы я для собственной забавы.
Но слух про смерть мою и этот мнимый клад,
Который тщетно я искал весь день подряд,
Родят в моей душе огонь сомнений злейших:
Ведь Маскариль-то плут и из плутов первейших!
Ни совесть на него не действует, ни страх,
На злые каверзы способен он в делах.
Ансельм.
Как! Это был обман? Одно злоумышленье?
О голова моя! В каком я положенье?
Потрогаем его… Он самый, это так.
Чума меня возьми! Попался как дурак!
Пожалуйста, Пандольф, держите все в секрете,
А то посмешищем я буду в целом свете.
О, помогите мне обратно раздобыть
Те деньги, что я дал, чтоб вас похоронить!
Пандольф.
Вы дали денежки! Так вот в чем объясненье,
Загвоздка тайная и камень преткновенья!
Убыток ваш! А я не погляжу на вас,
На Маскариля я пожалуюсь тотчас,
В суд на него подам, ни много и ни мало —
Его повешу я во что бы то ни стало!
(Уходит.)
Ансельм (один).
А я-то, простачок, доверился лгуну!
Ужель я потерял и разум и мошну?
Но это поделом! Хоть голова седая,
А делать глупости я быстро поспеваю.
Не вникнув, не поняв, серьезно или нет…
Вот кстати Лелий.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Ансельм, Лелий.
Лелий. (не замечая Ансельма).
Ну, имея сей билет,
Я к Труфальдину в дом могу теперь явиться.
Ансельм.
Вы с горем, кажется, успели распроститься?
Лелий.
Не говорите так! Покинет ли оно
То сердце, где ему так много отдано?
Ансельм.
Прошу вас выслушать сейчас мое признанье:
Ошибка вышла тут без моего желанья.
Я деньги вам давал. Мне кажется, средь них
Попалось несколько фальшивых золотых.[18]
Хочу их заменить монетой полноценной.
Мошенники у нас так стали дерзновенны
И все у нас в стране подделками кишит,
Что подозрение любой теперь внушит.
Повесить жуликов без всякого зазренья!
Лелий.
Я благодарен вам за это предложенье,
Но фальши, кажется, не замечаю в них.
вернуться
18
…