Выбрать главу

(Гонцу.)

Мгновение — и вы могли бы опоздать: Я эту девушку уже хотел продать, Но если так — конец. Ее поберегу я.

Гонец уходит.

(Маскарилю.)

Вы сами слышали. Я весть узнал такую!.. Скажите же тому, кто вас ко мне прислал, Что обещание свое я не сдержал И деньги возвратил.

Маскариль.

Он не снесет позора, Который вы ему…

Труфальдин.

Ступай! Без разговора!

Маскариль (один).

Вот неожиданность! Вот это так щелчок! Решительно, скажу, препятствует нам рок! Испанец-негодяй причина всей тревоги, Хоть громом бы его убило по дороге! Благоприятно все как будто началось, И столь плохой конец увидеть нам пришлось!

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Маскариль, Лелий.

Лелий смеется.

Маскариль.

Что вызвало у вас веселие такое?

Лелий.

Ой, дай похохотать! Я все тебе открою.

Маскариль.

Я посмеяться рад — причина есть тому.

Лелий.

Теперь уже твои упреки ни к чему. Не станешь ахать ты и охать беспрестанно, Что хитрости твои срываю постоянно. Я штуку сам удрал и, право, похвалюсь. Бываю я горяч, бывает, я зарвусь, Но, если захочу, мое воображенье Способно действовать другим на удивленье. Ты сам признаешься, что вряд ли кто другой Способен был дойти до хитрости такой.

Маскариль.

Узнаем действие сего воображенья.

Лелий.

Увидев давеча, сгорая от волненья, Что Труфальдин завел с Леандром разговор, Стал думать я о том, как дать врагу отпор, И, углубясь в себя усильем неустанным, Я мысль одну зачал и разродился планом, И этот план таков, что ты хоть и силен, Все хитрости твои заткнет за пояс он.

Маскариль.

Так в чем же этот план?

Лелий.

Сейчас. Прошу вниманья! Вот! Труфальдину в дом направил я посланье Как бы от имени вельможи одного, Который вдруг узнал, что, дескать, дочь его, Что в детстве продана ворами на чужбину, Под кличкой Селии попала к Труфальдину, Что хочет этот гранд за дочерью прибыть, Что просит девушку вниманьем окружить, Что из Испании он выезжает скоро И что везет с собой подарки для сеньора Такие, что сполна вознаградят его.

Маскариль.

Отлично.

Лелий.

Подожди! Конец смешней всего! Письмо отправлено, дошло по назначенью. И, знаешь, Селия в то самое мгновенье У покупателя уже была в руках, И этот человек остался в дураках!

Маскариль.

Сам черт вам пособлял при фокусе подобном.

Лелий.

Ты не считал меня на тонкости способным, Ну а сейчас и ты обязан похвалить, Как ловко я сумел Леандра отстранить.

Маскариль.

Не знаю слов таких, чтоб вас хвалить достойно, — Ведь выражаюсь я неловко и нестройно. Не в силах я воспеть сей подвиг боевой, Сей ход, придуманный с натугою такой, Сей редкий вымысел, сей плод воображенья, Что действует всегда другим на удивленье. Коснеет мой язык. Хотел бы я изречь, Как древние мужи, изысканную речь И вам сказать в стихах иль в самой лучшей прозе, Что вам всю жизнь стоять в одной и той же позе, Что от рождения по самый ваш конец Вы будете ума превратный образец, А это значит то, что смысл у вас хромает, Рассудок набекрень, понятие страдает, Что вы не человек, а шалый ветрогон, Что, если кличек вам я дал бы миллион, По справедливости, и это будет мало!