Выбрать главу
Так вот задача ваша: Утихомирьте гнев почтенного папаши.

Лелий.

Мы заключили мир.

Маскариль.

Мир этот не для нас. Его я уморил сегодня ради вас. Напоминания подобные, понятно, Для стариков всегда бывают неприятны: Они им говорят о близости конца, И мысли грустные терзают им сердца. А ваш отец, хоть стар, желает жить на свете. За шутки глупые останусь я в ответе. Он на меня сердит, подвох он видит тут. Я слышал, на меня подать он хочет в суд, И опасаюсь я, что, угодив в темницу, Квартирой даровой могу я соблазниться И будет нелегко мне из нее уйти, Затем что на меня найдутся там статьи: Ведь в наш проклятый век — я сам тому свидетель — Немало зависти рождает добродетель. Смягчите гнев отца…

Лелий.

Да, мы его смягчим. Но обещайся мне…

Маскариль.

Потом поговорим.

Лелий уходит.

Пора бы отдохнуть! Минуту передышки! На время прекратим течение интрижки. Зачем, как домовой, носиться взад-вперед? Леандр безвреден нам, он не идет в расчет, И Селия теперь, без всякого сомненья…

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Маскариль, Эргаст.

Эргаст.

Хочу, мой друг, тебе я сделать одолженье И сообщу сейчас один большой секрет.

Маскариль.

А что?

Эргаст.

Поблизости чужих ушей здесь нет?

Маскариль.

Нет.

Эргаст.

Мы с тобой друзья, ты это твердо знаешь. Хозяин твой влюблен, ему ты помогаешь. Остерегайся же: Леандр собрал друзей, Чтоб выкрасть Селию, как мне сказал лакей. Все подготовлено. В успехе он уверен. С толпою масок он проникнуть в дом намерен, Воспользовавшись тем, что к Труфальдину в дом Приходят женщины под маской вечерком.

Маскариль.

Ах вот как! Хорошо. Ему гордиться рано! Под носом у него я этот кус достану. Имею про запас я бесподобный ход, — Он в собственный капкан сегодня попадет. Еще не оценил мое он дарованье. Прощай, до скорого! Мы выпьем при свиданье!

Эргаст уходит.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Маскариль один.

Маскариль.

Хочу я применить счастливый оборот, Который с головой Леандра выдает, И неожиданно, пойдя на удалую, Фортуну попытать, нимало не рискуя. Замаскируемся, опередим его, — Он сделать против нас не сможет ничего. И если Селию похитим мы с налету, Он будет вынужден платить за нас по счету, Затем что план его почти уже раскрыт И подозрение на нем одном лежит. Соперника теперь бояться нам не надо, И за последствия мы избежим награды. Нет, подозрения не лягут на меня, И вытащит сосед каштаны из огня! Замаскируемся, нельзя терять минуты, Предупрежу друзей, они лихие плуты: Я знаю, где нора, — без всякого труда Охотников и снасть добуду я всегда. Поверьте: в хитростях есть у меня сноровка И за меня горой все воры и воровки. Ведь я же не такой отъявленный педант, Чтоб прятать богом мне ниспосланный талант.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Лелий, Эргаст.

Лелий.

Ага! Он маскарад задумал с похищеньем?

Эргаст.

Да, так оно и есть. С подобным сообщеньем Пришел ко мне один из шайки. Зная вас, За Маскарилем я отправился тотчас. Он говорит, что сам расстроит это дело Особой хитростью, придуманной умело. Но все же я решил, теперь увидев вас, Сказать вам обо всем. За дело, в добрый час!

Лелий.

Да, ты мне оказал изрядную услугу, Тебя за весточку я награжу как друга.