Алкмена.
Рассказ не длинен. Я, едва вас увидала,
К вам побежала поскорей,
Вас обняла, поцеловала,
Сказала, как без вас скучала много дней.
Амфитрион (в сторону).
О, предпочел бы я, чтоб ты была скромней!
Алкмена.
Вы мне преподнесли подарок драгоценный —
Венец, что взяли вы добычею военной;
Раскрыли вы передо мной
Всю страсть свою, всю скорбь и сердца муки:
Заботы, сопряженные с войной,
Восторг быть дома вновь, томления разлуки;
Как юноша, что в первый раз влюблен,
Признались, как ко мне вы жадно порывались,
И никогда еще так нежны не казались
Признанья ваши мне, Амфитрион!
Амфитрион (в сторону).
Я насмерть этими словами поражен!
Алкмена.
Все эти нежности, признанья, уверенья,
Конечно, слушала я, счастья не тая,
И вам сознаюсь без смущенья,
Что тысячу услад в них обретала я.
Амфитрион.
А дальше?
Алкмена.
Дальше мы мешали в разговоре
Вопросов сотни, что нас занимать могли.
За ужином вдвоем сидели мы, и вскоре,
Покончив с ужином, мы в спальню перешли.
Амфитрион.
Опять вдвоем?
Алкмена.
Ну да. Могло ли быть иначе?
Амфитрион (в сторону).
Так вот удар, всех прочих тяжелей!
О, ревности огонь горит в душе моей!
Алкмена.
Вы покраснели вдруг. Что это значит?
Преступно разве спать с женой своей?
Амфитрион.
Не я с тобою был — вот что мне муки множит!
И тот, кто объявил, что здесь вчера я спал,
Из всех неправд, что молвить может,
Ложь величайшую сказал.
Алкмена.
Амфитрион!
Амфитрион.
Изменница!
Алкмена.
Вы смели…
Амфитрион.
В душе нет милости, когда задета честь!
Довольно мне узнать, что были вы в постели!
И в сердце у меня теперь одно лишь есть:
Проклятие и месть.
Алкмена.
Кому же мстить? Ваш гнев безумию подобен.
Виновна в чем пред вами честь моя?
Амфитрион.
Не знаю. Я горю, и я на все способен.
Но знай одно: вчера был здесь не я!
Алкмена.
Прочь! Вы меня отныне недостойны.
События — яснее дня,
Обманы ваши непристойны…
Как! Обвинять в неверности меня?
Быть может, ищете вы темного предлога,
Чтоб узы разорвать, что съединили нас?
Напрасно вы трудились много,
Я все решила в этот час:
Отныне каждому из нас своя дорога.
Амфитрион.
Да, после вашего признанья это то,
К чему, конечно, вам приготовляться надо.
Но это — меньшее! Не ведает никто,
Где свой предел найдет мой гнев, моя досада.
Я обесчещен, так! Всем явен мой позор;
Его любовь прикрыть старается напрасно;
Но все событие в подробностях неясно,
А видеть хочет все мой справедливый взор.
Что нынче до утра от войск не отходили
Мы, может подтвердить под клятвою ваш брат,
И я за ним иду: сумеет без усилий
Он вам глаза раскрыть на мнимый мой возврат.
Сумеем справиться мы с этой странной тайной,
До глубины весь разберем вопрос,
И горе же тому, кто вольно иль случайно
Мне оскорбление нанес!
Созий.
Я, сударь…
Амфитрион.
Нет, здесь оставайся,
Не надо следовать за мной.
Клеантида.
Сударыня…
Алкмена.
Не приближайся:
Мне надо нынче быть одной.