Выбрать главу

1857

«Как цвет, ты чиста и прекрасна…»

Как цвет, ты чиста и прекрасна, Нежна, как цветок по весне; Взгляну на тебя — и тревога Прокрадется в сердце ко мне. И кажется, будто б я руки Тебе на чело возложил, Молясь, чтобы бог тебя нежной, Прекрасной и чистой хранил.

1843

«Хотел я с тобою остаться…»

Хотел я с тобою остаться, Забыться, моя красота; Но было нам дожно расстаться, Ты чем-то была занята. Тебе я сказал, что связала Нам души незримая связь, Но ты от души хохотала, И ты мне присела, смеясь. Страданья прибавить сумела Ты чувсвам влюбленным моим И даже польстить не хотела Прощальным лобзаньем своим. Не думай, что я застрелюся, Как мне и ни горек отказ; Всё это, мой друг, признаюся, Со мною бывало не раз.

1847

«Ах, опять всё те же глазки…»

Ах, опять всё те же глазки, Что так нежно улыбались, И опять всё те же губки, Что так сладко целовались! Этот голос, мне когда-то Дорогой, не изменился; Только сам уже не тот я, Измененным воротился. Вновь меня объемлют страстно Бледно-розовые руки, Но лежу у ней на сердце, Полон холода и скуки.

1847

«По бульварам Саламанки…»

По бульварам Саламанки Воздух благорастворенный. Там, в прохладный летний вечер, Я гуляю с милой донной. Я рукой нетерпеливой Обнял стройное созданье И блаженным пальцем слышу Гордой груди колыханье. Но по липам слышен шорох, Полный чем-то невеселым, И ручей в низу плотины Злобно грезит сном тяжелым. Ах, сеньора, чует сердце: Скоро буду я в изгнаньи; По бульварам Саламанки Не ходить нам на гуляньи.

1847

Горная идиллия

На горе стоит избушка, Где живет старик седой; Там сосна шумит ветвями, Светит месяц золотой. Посреди избушки кресло; Все в резьбе его края. Кто на них сидит, тот счастлив, И счастливец этот — я. На скамье сидит малютка, Подпершись под локоток. Глазки — звезды голубые, Ротик — розовый цветок. И малютка эти звезды Кротко на меня взвела И лилейный пальчик хитро К розе рта приподняла. Нет, никто нас не увидит, Мать так пристально прядет, И отец под звуки цитры Песнь старинную поет. И малютка шепчет тихо, Тихо, звуки затая; Много тайн немаловажных От нее разведал я. «Но как тетушка скончалась, И ходить нельзя уж нам На стрелковый праздник в Гослар; Хорошо бывает там. Здесь, напротив, так пустынны Гор холодных вышины, И зимой мы совершенно Будто в снег погребены. Я же робкая такая, Как ребенку, страшно мне; Знаю, ночью злые духи Бродят в нашей стороне.» Вдруг малютка приумолкла, Как бы слов страшась своих, И ручонками прикрыла Звезды глазок голубых. Пуще ветр шумит сосною Прялка воет и ревет, И под звонкий голос цитры Песнь старинная поет: «Не страшись, моя малютка, Покушений власти злой; День и ночь, моя малютка, Серафимы над тобой!»

1847

«Желтеет древесная зелень…»

Желтеет древесная зелень, Дрожа, опадают листы… Ах, всё увядает, всё меркнет Все неги, весь блеск красоты. И солнце вершины лесные Тоскливым лучом обдает: Знать, в нем уходящее лето Лобзанье прощальное шлет. А я — я хотел бы заплакать, Так грудь истомилась тоской… Напомнила эта картина Мне наше прощанье с тобой. Я знал, расставаясь, что вскоре Ты станешь жилицей небес. Я был — уходящее лето, А ты — умирающий лес.

1847

Посейдон

Солнце лучами играло Над морем, катящим далеко валы; На рейде блистал в отдаленьи корабль, Который в отчизну меня поджидал; Только попутного не было ветра, И я спокойно сидел на белом песке Пустынного брега. Песнь Одиссея читал я — старую, Вечно юную песнь. Из ее Морем шумящих страниц предо мной Радостно жизнь подымалась Дыханьем богов И светлой весной человека, И небом цветущим Эллады. Благородное сердце мое с участьем следило За сыном Лаэрта в путях многотрудных его; Садилось с ним в печальном раздумье За радушный очаг, Где царицы пурпур прядут, Лгать и удачно ему убегать помогало Из объятия нимф и пещер исполинов, За ним в киммерийскую ночь, и в ненастье, И в кораблекрушенье неслось, И с ним несказанное горе терпело. Вздохнувши, сказал я: «Злой Посейдон, Гнев твой ужасен, И сам я боюсь Не вернуть в отчизну!» Едва я окончил, — Запенилось море, И бог морской из белеющих волн Главу, осокою венчанную, поднял, Сказавши в насмешку: «Что ты боишься, поэтик? Я нимало не стану тревожить Твой бедный кораблик, Не стану в раздумье о жизни любезной тебя Вводить излишнею качкой. Ведь ты, поэтик, меня никогда не сердил: Ни башенки ты не разрушил у стен Священного града Приама, Ни волоса ты не спалил на глазу Полифема, любезного сына, И тебе не давала советов ни в чем Богиня ума — Паллада Афина.» Так воззвал Посейдон И в море опять погрузился, И над грубою остротой моряка Под водой засмеялись Амфитрита, женщина-рыба, И глупые дщери Нерея.