Выбрать главу
И разум мой сомненье облегло; Лета сребрят усталое чело. А знаю ль я, зачем рожден на свет? Что жизнь моя? — Те дни, которых нет... Как бурный ток, пролетная вода, Теку — стремлюсь — исчезну навсегда. Удел мой — гроб; сегодня — человек, А завтра — прах. Ужели прах навек? Иль в смерти жизнь нам новая дана? Надежда льстит, но тайна мне страшна.
О! кто же ты, бессмертием дыша, Откуда ты, нетленная душа? Ты божестве являешь мне в себе; Откинь порок — и верю я тебе. Кто чистый дух мот в тело заключить? Кто мертвеца велел тебе носить? — Я сын греха — и божий образ я! Сними же цепь, влекущую меня; Услышать дай таинственный привет; Но тма теперь, — а завтра будет свет, И будешь ты сгораема огнем Иль в небесах пред богом и отцом, — И там сама, как ангел чистоты, Увидишь всё, и всё узнаешь ты...
Я так мечтал, — и вдруг мой страх исчез. Настала ночь, и я оставил лес; И на пути в приют укромный мой То сам себе над здешней суетой Смеялся я, то вновь смущал мой ум Минувший мрак его тревожных дум.
<1830>

ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕННОМУ ФИЛАРЕТУ

Когда долг страшный, долг священный Наш царь так свято совершал, А ты, наш пастырь вдохновенный, С крестом в руках его встречал, —
Ему небес благоволенье Изрек ты именем творца, Пред ним да жизнь и воскресенье Текут и радуют сердца!
Да вновь дни светлые проглянут, По вере пламенной даны; И полумертвые восстанут, Любовью царской спасены.
<1830>

К ПЕВИЦЕ ЗОНТАГ

Il tuo canto n'el anima si sente.[81]

Вчера ты пела, — голос нежный, Рассея мрак мой безнадежный, Небесной дышит чистотой; Он веет радость надо мной, Он веет сладкое томленье, — И сердцу он напомнил вновь Бесценное души волненье — Младую, первую любовь. Я изумлен... мой дух трепещет... Твой голос нежности привет; В нем что-то радужное блещет; В нем то, чему здесь имя нет. Как звуки дивные играют, Дробятся, льются, замирают На свежих, розовых устах! С какою силой выражают Всё, что горит в твоих очах! В тех звуках мир непостижимый, И нега чувств, и пыл страстей... Им быть навек мечтой любимой Плененной памяти моей!
16 августа 1830

УМИРАЮЩАЯ ЭРМЕНГАРДА

ХОР ИНОКИНЬ
(Из трагедии «Адельгиз», соч. Манцони)

Графине З. И. Лепцельтерн

Разбросанные локоны Упали к груди белой, И руки крестно сложены, И лик уж побледнелый, — Лежит она, страдалица, Взор к небу возведен.
Замолкнул плач; все молятся, Возникла песнь святая, И, пеленой холодное Чело навек скрывая, Очей лазурных набожной Рукою взгляд смежен.
О! не тоскуй, прекрасная! Забудь любовь земную! Дай в жертву страсть всевышнему И смерть прими святую! Не здесь — за жизнью долгому Терпенью жди конца!
И, горю обреченная, Вседневно умоляла: Забыть о том, что, бедная, Томясь, не забывала; Теперь — свята мученьями, У бога и отца!
Увы! в часы бессонные, В келейном заточеньи, Во время пенья инокинь, Пред алтарем в моленьи Всё память ей мечталася Тех невозвратных дней,
Когда судьбы обманчивой Измен она не знала И в светлой франков области Так радостно дышала, Явясь всех жен салических Прекраснее, милей;
Когда, златые локоны Усеяв жемчугами, Смотрела травлю шумную И как, над поводами Склонен, чрез поле чистое Власистый царь скакал;
И пылко кони борзые Неслись, и гончих стая Металась, рассыпалася, В кустах едва мелькая, И бор кабан щетинистый Тревожно покидал;
И кровью зверя дикого Долину обагряла Стрела царя, — и нежная К подругам обращала, Бледнея, взор: за милого Дрожит младая грудь...
О ты, ключ теплый ахенский, О Мозы ток гремучий, Где, скинув броню тяжкую, Державный вождь могучий Любил, явясь из лагеря, Привольно отдохнуть!
Как зноем опаленную Траву роса лелеет И ствол зеленых стебелей Студит, — и зеленеет Опять трава, и весело Душистая цветет, —
вернуться

81

Твое пение отдается в душе (итал.). — Ред.