Выбрать главу

61. КАЛИФ{*}

Против Калифова огромного дворца Стояла хижина, без кровли, без крыльца, Издавна ветхая и близкая к паденью, Едва ль приличная и самому смиренью. Согбенный старостью ремесленник в ней жил; Однако он еще по мере сил трудился, Ни злых, ни совести нимало не страшился И тихим вечером своим доволен был. Но хижиной его Визирь стал недоволен: «Терпим ли, — он своим рассчитывал умом, — Вид бедности перед дворцом? Но разве государь сломать ее не волен? Подам ему доклад, и хижине не быть». На этот раз Визирь обманут был в надежде. Доклад подписан так: «Быть по сему; но прежде Строенье ветхое купить». Послали Кадия с соседом торговаться; Кладут пред ним на стол с червонными мешок. «Мне в деньгах нужды нет, — сказал им простачок. — А с домом ни за что не можно мне расстаться; Я в нем родился, в нем скончался мой отец, Хочу, чтоб в нем же бог послал и мне конец. Калиф, конечно, самовластен, И каждый подданный к нему подобострастен; Он может при моих глазах Развеять вмиг гнездо мое, как прах; Но что ж последует? Несчастным слезы в пищу: Я всякий день приду к родиму пепелищу; Воссяду на кирпич с поникшей головой Небесного под кровом свода И буду пред отцом народа Оплакивать мой жребий злой!» Ответ был Визирю до слова пересказан, А тот спешит об нем Калифу донести. «Тебе ли, государь, отказ такой снести? Ужель останется раб дерзкий не наказан?» — Калифу говорил Визирь наедине. «Да! — подхватил Калиф. — Ответ угоден мне; И я тебе повелеваю: Впредь помня навсегда, что в правде нет вины, Исправить хижину на счет моей казны; Я с нею только жить в потомках уповаю; Да скажет им дворец: такой-то пышно жил; А эта хижина... он правосуден был!»
<1805>

62. КАРТИНА{*}

Уж ночь на Петербург спустила свой покров; Уже на чердаках у многих из творцов Погасла свечка и курилась, И их объятая восторгом голова На рифмы и слова Сама собой скатилась. Козлова ученик В своем уединеньи, Сидевший с Гением в глубоком размышленьи, Вдруг слышит стук и крик: «Где, где он? Там? А! Здесь?» — и видит пред собою Кого ж? — Князь Ветров шарк ногою! «Слуга покорнейший! а я, оставя бал, Заехал на часок за собственным к вам делом. Я слышал, в городе вас все зовут Апеллом: Не можете ли вы мне кистию своей Картину написать? да только поскорей! Вот содержание: Гимен, то есть бог брака, Не тот, что пишется у нас сапун, зевака, Иль плакса, иль брюзга, но легкий, милый бог, Который бы привлечь и труженика мог, — Гимен и с ним Амур, всегда в восторге новом, Веселый, миленький, и живчик одним словом, Взяв за руки меня, подводят по цветам, Разбросанным по всем местам, К прекрасной девушке, боготворимой мною — Я завтра привезу портрет ее с собою, — Владычица моя в пятнадцатой весне, Вручает розу мне; Вокруг нее толпой забавы, игры, смехи; Вдали ж, под миртами, престол любви, утехи, Усыпан розами и весь почти в тени Дерев, где ветерок заснул среди листочков... Да! не забыть притом и страстных голубочков — Вот слабый вам эскиз! Чрез два, четыре дни Картина, думаю, уж может быть готова; О благодарности ж моей теперь ни слова: Докажет опыт вам — прощайте!» И — исчез. Проходит ночь; с зарей, разлившей свет с небес, Художник наш за кисть — старается, трудится: Что ко лбу перст, то мысль родится, И что черта, То нова красота. Уже творец картины Свершил свой труд до половины, Как вдруг Почувствовал недуг, И животворна кисть из слабых рук упала. Минута между тем желанная настала: Князь Ветров женится, хотя картины нет. Уже он райские плоды во браке жнет; Что день, то новый дар в возлюбленной княгине; Мила, божественна, при всех и наедине. Уж месяц брака их протек И Апеллесову болезнь с собой увлек. Благодаря судьбину, Искусник наш с постели встал, С усердьем принялся дописывать картину И в три дни дописал. Божественный талант! изящное искусство! Какой огонь! какое чувство! Но полно, поспешим мы с нею к князю в дом. Князь вышел в шлафроке, нахлучен колпаком, И, сонными взглянув на живопись глазами: «Я более, — сказал, — доволен был бы вами, Когда бы выдумка была Не столь игрива, весела. Согласен я, она нежна, остра, прекрасна, Но для женатого... уж слишком любострастна! Не можно ли ее поправить как-нибудь?.. Какой мороз! моя ужасно терпит грудь: Прощайте!» Апеллес, расставшись с сумасбродным, Засел картину поправлять С терпением, артисту сродным; Иное в ней стирать, иное убавлять, Соображался с последним князя вкусом. Три месяца пробыв картина под искусом, Представилась опять сиятельным глазам; Но, ах! знать, было так угодно небесам: Сиянье их совсем затмилось, И уж почти ничто в картине не годилось. «Возможно ль?.. Это я? — Вскричал супруг почти со гневом. — Вы сделали меня совсем уже Хоревом,[1] Уж слишком пламенным... да и жена моя Здесь сущая Венера! Нет, не прогневайтесь, во всем должна быть мера!» Так о картине князь судил, И каждый день он в ней пороки находил. Чем более она висела, Тем более пред ним погрешностей имела, Тем строже перебор от князя был всему: Уже не взмилились и грации ему, Потом и одр любви, и миртовы кусточки; Потом и нежные слетели голубочки; Потом и смехи все велел закрасить он, А наконец, увы! вспорхнул и Купидон.
1790
вернуться

1

Действующее лицо в трагедии г. Сумарокова.