Выбрать главу

«Я знаю, что значит – безумно рыдать...»

Я знаю, что значит – безумно рыдать,Вокруг себя видеть пустыню бесплодную,Что значит – с отчаяньем в зиму холоднуюНапрасно весны ожидать.
Но знаю я также, что гимн соловьяЛишь тем и хорош, что похож на рыдание,Что гор снеговых вековое молчаниеПрекрасней, чем лепет ручья.

У Скандинавских скал

Дремлют гранитные скалы, викингов приютопустевший,Мрачные сосны одели их твердую темную грудьСкорбь в небесах разлита, точно грусть о мечтеотлетевшей,Ночь без Луны и без звезд бесшумно свершаетсвой путь.
Ластится к берегу Море волной шаловливо-беспечной,Сердце невольно томится какою-то странной тоской:Хочется слиться с Природой, прекрасной, гигантской,и вечной,Хочется капелькой быть в безграничной пучинеморской.

Призрак

Где бы ни был я, везде, как тень, со мной —Мой милый брат, отшедший в жизнь иную,Тоскующий, как ангел неземной,В своей душе таящий скорбь немую, —Так явственно стоит он предо мной
И я, как он, и плачу, и тоскую,Но плачу ли, смеюсь ли, – дух родной, —Он никогда меня не покидает,Со мной живет он жизнию одной.
Лишь иногда в тревожный час ночной,Невольно ум в тоске изнемогает,И я его спрошу «В стране иной,За темною загадочной могилой,Увидимся ль с тобой, о, брат мой милый?»
В его глазах тогда мелькает тень,И слезы он блестящие роняет,И как пред ночью тихо гаснет день,Так от меня он тихо улетает.

У фьорда

Хмуро северное небо,Скорбны плачущие тучи,С темных скал на воды фьордаМрачно смотрит лес могучийБезотрадно здесь мерцаньеБезглагольной глубины,Неприветны вздохи ветраМежду ветками сосны.
Прочь душа отсюда рвется,Жаждет воли и простора,Жаждет луга, трав душистых,Их зеленого убора.И встревоженный мечтоюСлышишь в ропоте волны —Колокольчик русской тройкиВ царстве степи и Луны.

Зарождающаяся жизнь

Сонет

Еще последний снег в долине мглистойНа светлый лик весны бросает тень,Но уж цветет душистая сирень,И барвинок, и ландыш серебристый.
Как кроток и отраден день лучистый,И как приветна ив прибрежных сень.Как будто ожил даже мшистый пень,Склонись к воде, бестрепетной и чистой.
Кукушки нежный плач в глуши леснойЗвучит мольбой тоскующей и странной.Как весело, как горестно весной, —
Как мир хорош в своей красе нежданной,Контрастов мир, с улыбкой неземной,Загадочный под дымкою туманной.

Норвежская девушка

Очи твои, голубые и чистые. —Слиянье небесной лазури с изменчивым блеском волны;Пряди волос золотистыеНежнее, чем нить паутины в сияние вечерней Луны.Вся ты – намек, вся ты – сказка прекрасная,Ты – отблеск зарницы, ты – отзвук загадочной песнибез слов;
Светлая, девственно-ясная,Вакханка с душою весталки, цветок под покровомснегов.

М***

Ты – шелест нежного листка,Ты – ветер, шепчущий украдкой,Ты – свет, бросаемый лампадкой,Где брезжит сладкая тоска.
Мне чудится, что я когда-тоТебя видал, с тобою был,Когда я сердцем то любил,К чему мне больше нет возврата.

Чайка

Чайка, серая чайка с печальными криками носитсяНад холодной пучиной морской.И откуда примчалась? Зачем? Почему ее жалобыТак полны безграничной тоской?Бесконечная даль. Неприветное небо нахмурилось.Закурчавилась пена седая на гребне волныПлачет северный ветер, и чайка рыдает, безумная,Бесприютная чайка из дальней страны.

Горный король

Скандинавская песня

Горный король на далеком пути– Скучно в чужой стороне. —Деву-красавицу хочет найти.– Ты не вернешься ко мне. —
Видит усадьбу на мшистой горе.– Скучно в чужой стороне. —Кирстэн-малютка стоит на дворе.– Ты не вернешься ко мне. —
Он называет невестой ее.– Скучно в чужой стороне —Деве дарит ожерелье свое– Ты не вернешься ко мне —
Дал ей он кольца, и за руку взял– Скучно в чужой стороне. —Кирстэн-малютку в свой замок умчал– Ты не вернешься ко мне