Он ехал навстречу закатному солнцу к кондоминиуму, где жила миссис Фокс. По тем трем адресам, что она ему дала, Ломакс определил, что живет Вики где-то на окраине, и когда отыскал дом, то обнаружил, что он находится почти у самых гор. Плакат у въезда в кондоминиум предупреждал: «Социальное учреждение — кондоминиум. Корпорация „Медихоумз“» — и сообщал бесплатные телефоны, по которым можно получить дополнительную информацию. Ломакс спросил себя: должен ли он записать номера? Наверное, Курт уже сделал это. Под сиденьем, забитым липкими конфетными обертками и собачьей шерстью, он так и не смог отыскать ручку.
Стоял ранний вечер. Горы отбрасывали тени на жилой комплекс. Вероятно, миссис Фокс уже успела напиться.
Она провела его к квартире. Большинство дверей были закрыты. В открытых виднелись только зашторенные окна. Вглядываясь во тьму, Ломакс споткнулся о телефонный столик в коридоре.
— Ой! — громко проревела за него миссис Фокс.
Она пригласила Ломакса во внутренний дворик. Когда Ломакс уселся в кресло, оно заскрипело. Он вспомнил, как скрипела веревка на заднем дворе дома. Вместо того чтобы сидеть здесь с Вики, Ломакс предпочел бы и сейчас раскачивать на веревке Джоэла и Хелен.
Дома располагались вокруг бассейна. Окна выходили во двор, словно не желая замечать присутствия непреодолимых гор вокруг. Ломакс и миссис Фокс смотрели, как костлявый старик плавает в бассейне. Он двигался с трудом. Худые локти вспарывали воду, словно лопасти.
— Этот человек предлагал мне выйти за него замуж, — доверительно сообщила Ломаксу миссис Фокс.
Она подвинула кресло поближе. Воздух вокруг нее был пропитан алкогольными парами.
— Он слишком стар для вас, — галантно заметил Ломакс.
Так мог бы ответить Курт. Ломаксу стало стыдно, а миссис Фокс довольно захихикала. Она начала рассказывать ему о кондоминиуме, правилах поведения в нем и еженедельных барбекю. Когда глаза Вики встречались с его глазами, она тут же отводила их. Несомненно, ею владела некая паранойя, заставлявшая ее бояться Ломакса.
— Перед тем как приехать сюда, вы жили в городе? — спросил Ломакс.
Она кивнула:
— В Бельмонте. А до этого в Аризоне.
Она произнесла адрес словно ребенок, с выражением читающий стихотворение. Ломакс попытался запомнить.
— Льюис построил прелестный дом специально для нас. Дом был такой большой, что, стоя на кухне, я не могла докричаться до Льюиса и детей, когда обед был готов. Дом был такой огромный, — чтобы показать размеры дома, миссис Фокс раздвинула руки, толкнув при этом Ломакса в грудь, — что в комнатах была установлена переговорная система. Во время обеда мы могли наблюдать за огнями города. Это было замечательно.
Ломакс представил себе молодую женщину в фартуке, занятую приготовлением семейного обеда. Она наклоняется к переговорному устройству и произносит: «Обед готов». Тут же становятся слышны приближающиеся шаги и громкие веселые детские голоса. Ломакс не мог представить себе, что миссис Фокс когда-то могла быть такой матерью. Джулия говорила, что Гейл приходилось присматривать за матерью, постоянно извиняться за нее, стыдиться ее.
В позе Вики не чувствовалось никакого достоинства — плечи согнуты, колени разведены. Пьянство наложило на лицо миссис Фокс неизгладимый отпечаток. Ломаксу показалось, что нос ее похож на нос Гейл на снимке. Кривая усмешка Вики также была знакома ему.
— Я не была красавицей, скорее, хорошенькой, — заявила она внезапно. Вики чувствовала, что Ломакс внимательно изучает ее лицо. — Льюис влюбился в меня сразу после развода.
— До вас Льюис был женат?
— Да, но потом она изменилась. Я вышла за него, когда мне было двадцать. Однако он тоже изменился.
— Что значит изменился?
— Честолюбие. Не знаю. Все меняются. Никто не остается прежним. Льюис изменился, Гейл изменилась. Только я не меняюсь. — Внезапно Вики повернулась к нему. — А вы меняетесь?
— Нет, миссис Фокс. Я тоже не меняюсь.
Определенно, временами их разговор утрачивал логику и последовательность. Действительно ли Вики так смущена его появлением? Иногда она казалась по-детски проницательной.
Ломаксу было жарко, он устал. Он смотрел на пловца и завидовал тому, что тот плещется в прохладной воде. Старик тем временем достиг противоположной стороны бассейна и медленно поплыл назад. Слабые волны от его гребков ловили солнечные лучи и отражали их с болезненной яркостью. Ломакс закрыл глаза. Миссис Фокс продолжала говорить, но голос ее слабел.