Выбрать главу

Лария подлетела к Веронике и занесла руку для пощёчины, но остановилась. И опустив руку отшатнулась в сторону, схватилась за голову. Её отец умирая, лёжа на полу, когда его тело извивалось в предсмертных судорогах, сказал ей только одно, но эти слова навсегда остались с ней.

Он сказал: "Мне жаль". А потом умер.

Лария крепче зажала уши руками, защищаясь от заполонившего голову голоса. Она с трудом сдержала крик, уже готовый вырваться из глубин души и, справившись с собой, громко позвала Филиппа.

Но в комнату вошёл другой человек, поскольку Филипп сейчас отправился выполнять поручения советника Риннио. Королева увидела другого стража, с белесыми короткими волосами и тонкими чертами лица. Он удивлённо посмотрел на свою повелительницу, которая, шатаясь, как призрак указывала на Веронику.

— Вам пло… — он не усел закончить, Лария так стремительно подалась в его сторону, что это заставило мужчину отступить назад.

— Забери её отсюда. Слышишь?! Киньте её в клетку. Заприте её там, — лихорадочно шептала Лария. — Пусть она сидит там, одна, совсем одна! Да, да, конечно. Пусть ждёт… пусть!

Мужчина схватил Веронику, она и не пыталась сопротивляться.

Оставшись одна, Лария быстро распахнула все окна и стала хватать ртом воздух.

Сильнейший порыв ветра заставил Ларию вздрогнуть. Она выглянула в окно — верхушки деревьев не шевелились. Лес дышал свежестью и чистотой. Солнечный свет заливал всё кругом, озаряя яркую голубизну неба. До неё донеслись запахи грибов и мха и щебет птиц. Лес был беспечен и прекрасен.

Ломая руки, Лария принялась метаться по кабинету отца, бормоча себе под нос неразборчивые слова утешения. Она походила на раненного зверя, который предчувствовал близкую гибель. Покровитель подарит ей примирение с собой, ведь Он могущественен, Он знает всё и может всё.

Королева опустилась на пол, продолжая произносить бессвязный поток слов. Всё вокруг было страшным и ужасным, всё, что окружало её, таило в себе невидимую угрозу. Она вновь схватилась за голову, готовая вырвать все волосы.

Но когда в кабинет вошёл советник, чтобы получить подтверждение своим дальнейшим действиям, он увидел там лишь только элегантную, гордую женщину, которая как статуя стояла у окна.

Лария величественно повернулась. С надменным взглядом, столь чётко усвоенным в детстве, Лария села за стол, некогда служивший другому человеку.

— Что именно вы хотите сделать с ней? — учтиво поинтересовался Риннио.

Королева улыбнулась.

— У меня есть одна замечательная идея, — равнодушно произнесла она, — как раз для такого случая.

Лария детально изложила советнику свои пожелания. Королева была очень огорчена, что не сможет присутствовать лично, но у неё и так слишком много неотложных дел.

Отдохнув днём, Илона продолжила разбираться с последствиями катастрофы в библиотеке. Евгения она отослала помогать в обеденной зале, где принесённый ущерб был, чуть ли не катастрофичен.

На некоторых книгах чернила полностью размылись. Бумага превратилась в некое жалкое подобие самой себя. Другие страницы приходилось разлеплять. Пострадали и книги по колдовству, что могло только обрадовать отца.

Илона уже намеревалась взять другую книгу, когда её взор затуманился, и она вынуждена была опереться о книжный шкаф. И вдруг увидела стену сосен и ощутила вкус снега в пасти. Она неслась между деревьями. Лёгкие разрывались от полыхавшего в них огня. Ею управляло страшное чувство опасности, но не для неё и от него шерсть становилась дыбом.

Она бежала пока не достигла крайних границ Северных лесов. Илона вдруг став человеком, упала в снег перед большим деревом с необычайно широким стволом и схватилась руками за кору.

На недавно возведённой небольшой площадке к вставленному в центре столбу, была привязана её сестра.

Страшные люди с пустыми лицами клали ветки к ногам Вероники.

Подданные Южны лесов закончили с костром. Неподалёку стоял старик с морщинистым неприятным лицом. В отличие от остальных, он улыбался особой, жестокой улыбкой, с удовольствием наблюдая за происходящим.

Вероника, не смотря на творящееся вокруг, упрямо запрокинула голову, стараясь не замечать всех этих людей и их действий, но продолжала дрожать.

— Всё. — Сказал советник Риннио, — довольно, этого достаточно. Не так ли, леди Грэйтон?

Советник осмотрелся по сторонами и вновь устремил взгляд на Веронику.

— Нелепо, правда? — поинтересовался он, не надеясь на ответ. — Всё может окончиться так неожиданно и бессмысленно. Конечно, бессмысленно только для тебя и твоей семьи, но ни в коем случае не для нас.