Тон приподнял бороду и улыбнулся, желая увидеть меч Дун. Дун передал меч Тон. После того, как Тон увидел его, он сказал: “Этот меч отлит из куска брони. Он долгое время пропитывался человеческим потом. Это самое низкое железо. Хотя я не разбираюсь в фехтовании, у меня есть меч, который сильнее его."Как он сказал, он достал из-под своей накидки короткий меч длиной в фут. Используя его, чтобы разрезать меч Дун, казалось, что разрезает тыквы и дыни, и он сломался наискось, с поперечным сечением, гладким, как подкова. Дун был очень удивлен и захотел взглянуть его в своем руке. Протерев его снова и снова, он был возвращен Тон. И пригласил Тон к себе домой, и попросил остаться на одну ночь. Он попросил у Тон совета по фехтованию, и Тон сказал, что не понимает. Дун сжал колено Тон и красноречиво заговорил. Тон просто слушал.
Была поздняя ночь, и вдруг услышал шум во дворе по соседству. По соседству находился дом отца Дун, и Дун был немного удивлен. Прижмите уши к стене и слушайте внимательно, только чтобы услышать, как кто-то сердито говорит: "Научи своего сына быстро выходить и умирать, и я отпущу тебя!" Казалось, он снова жестоко избивал его отца, и его отец постоянно стонал. Прислушиваясь к голосу, понимает, что это действительно отец. Дун поднял свой копье и собирался спасти своего отца. Тон схватил его и сказал: “Если ты пойдешь этим путем, я боюсь, ты не сможешь жить. Ты должен придумать идеальный способ."Дун в панике попросил совета у Тон, и Тон сказал: “Грабитель хочет назвать тебя по имени, и они определенно не пощадят тебя. У тебя нет других братьев или сестер, ты должен рассказать своей жене о будущем, и я позову всех слуг! " Дун согласился и пошел рассказать об этом своей жене. Жена дергала его за одежду и плакала, не отпуская его. Дун внезапно впал в уныние, поэтому он поднялся наверх вместе с Тон, чтобы поискать луки и стрелы и подготовиться к нападению грабителей. Когда он был в панике, он услышал, как Тон улыбается на карнизе здания и говорит: “Все воры убежали!”С огоньком не знали, куда Тон делся. Дун, дрожа, вышел за дверь и увидел, как его старый отец пошел в дом друга выпить и просто вернулся с фонарем. Просто во дворе много пепла, оставленного травяными людьми после того, как они были сожжены. Только тогда узнал, что Тон был суперменом!
Пу сказал:
Верность и сыновнее благочестие — это человеческая природа. С древних времен тем придворным, которые не могли отдать свою жизнь за монарха, разве им сначала не приходила в голову идея встать с оружием в руках! Проблема в том, что передумал и сделал неправильный выбор. В первые годы правления династии Мин король Янь собрал войска, чтобы захватить мир своего племянника. Министр Се Цзинь и Фань Сяо-жу согласились, что они скорее умрут, чем сдадутся королю Янь, но Се Цзинь в конце концов нарушил свое обещание. Откуда другим знать, смягчился ли он из-за плача своей жены после того, как он заключил соглашение с Фан Сяо-жу!
Комментарии переводчика:
Герои и трусы часто думают с разницой между одной мыслью. Однако является ли разница между этой мыслью только включается в этой мысли? Наши древние так не думали. Поэтому Мэн-цзы выступал за ”культивировать дух" и культивировать" великий и достойный дух"! Способ возвыситься — это "собирать праведность”, то есть культивировать и накапливать мысли, слова и поступки праведности и храбрости.
Переводчик согласен с утверждением Мэн-цзы.
13. Сплетенная девушка
В Шаосин, Чжэцзян, вдовая пожилая леди пряла по ночам. Внезапно девушка толкнула дверь и сказала с улыбкой: “Бабушка много работала!”На вид ей восемнадцать или девятнадцать лет, у неё красивая внешность, а её одежда и одеяния очень яркие. Пожилая леди удивленно спросила: "Откуда вы? " Девочка сказала: "Бедная бабушка живет одна, поэтому я здесь, чтобы быть с тобой".Пожилая леди подозревала, что она сбежала из большой семьи, и неоднократно спрашивала. Девочка сказала: "Не бойся, бабушка. Я одинок, точно так же, как и ты. Мне нравится бабушкина чистота, поэтому я хочу жить с тобой. Значит, вы не одиноки, разве это не здорово!”Старая леди заподозрила, что она снова фея-лиса, и перестала спрашивать, но она колебалась. Однако девушка проигнорировала это и садила на кровать, чтобы сплести нитку для старушки. Сказала: "Бабушка, не волнуйся, я очень опытна в такого рода работе, и я определенно не позволю тебе беспокоиться о еде.”Пожилая леди посмотрела на нее нежно и прелестно, и она почувствовала облегчение.