Выбрать главу

Настоящая работа представляет собой научно-коментированный перевод на русский язык всего комплекса сведений Ибн ал-Асира, касающихся истории Средней Азии. Основную часть перевода и научных комментариев осуществил известный арабист и востоковед, заслуженный деятель науки РУз., член-корреспондент АН РУз., доктор филологических наук, профессор П. Г. Булгаков. В работу включены также переводы отдельных извлечений из сочинения Ибн ал-Асира, которые ранее уже были опубликованы другими исследователями. При работе над ними П. Г. Булгаков заново сличил их с оригинальным текстом сочинения Ибн ал-Асира, а затем с отдельными исправлениями и поправками включил их в настоящий перевод, снабдив их своими комментариями и отметив начало и конец каждого из них. Многие стилистические поправки, когда перевод верен, в примечаниях почти не оговаривались. Незначительные по величине цитаты и отрывки в несколько строк при этом не учитывались и даны в новом переводе.

Перевод, сделанный П. Г. Булгаковым охватывает почти все части сочинения Ибн ал-Асира, касающиеся истории Средней Азии. Однако, он не успел довести свой перевод до конца и его исследование было прервано при работе над главой, в которой описаны события, происходившие в 624/1226-27 г. Перевод остальных частей сочинения, охватывающих события, происходившие с 133/750-51 г. по 625-628/1227-1231 гг., осуществил его ученик Ш. C. Камолиддин, который снабдил перевод своими примечаниями и комментариями, а также внес дополнения к примечаниям и комментариям П. Г. Булгакова по всей работе, как самостоятельно, так и руководствуясь сохранившимися указаниями своего учителя. Им же были составлены именной, географический и другие указатели ко всей работе. Для лучшего понимания смысла текста в квадратных скобках дается редакционная доработка. Нумерация страниц всех указателей составлена по тексту арабского издания сочинения Ибн ал-Асира.

Настоящая работа основана на египетском издании 1883-1885 гг.[22] Переводы извлечений предшествующих исследователей были осуществлены с критического издания С. Торнберга. При переводе остальных частей сочинения мы руководствовались тем же египетским изданием, которым пользовался П. Г. Булгаков, а также использовали издание С. Торнберга и последнее бейрутское издание критического текста сочинения Ибн ал-Асира.

Ш. С. Камолиддин

ИБН АЛ-АСИР И ЕГО ТРУД «АЛ-КАМИЛ ФИ-Т-ТА'РИХ»

Абу-л-Хасан 'Али ибн Мухаммад ибн Мухаммад ибн 'Абд ал-Карим ибн 'Абд ал-Вахид аш-Шайбани, известный как 'Изз ад-дин Ибн ал-Асир ал-Джазари (555-630/1160-1234 гг.) родился и вырос в городе Джазират Ибн 'Умар, расположенном на расстоянии трехдневного пути от Мосула вверх по течению реки Тигр в Месопотамии (Ирак). Отсюда и происходит его нисба ал-Джазари. Ибн Халликан сообщает точную дату его рождения — четвертый день месяца джумада-л-ула 555/13 мая 1160 г.[23]

Его отец Абу-л-Карам Мухаммад ибн Мухаммад ибн 'Абд ал-Карим ибн 'Абд ал-Вахид аш-Шайбани был одним из высокопоставленных сановников Зангидского правительства Мосула и занимал пост раис ад-диван и наместника везира Мосула в городе Джазират Ибн 'Умар. Помимо государственной службы он занимался также торговлей и ему принадлежали большие земельные владения в окрестностях Джазират Ибн 'Умар и в селении Каср Харб, расположенном в местности к югу от Мосула. У него было три сына, каждый из которых стал крупным ученым, получившим известность в исламском мире, главным образом, в области богословских наук, истории и филологии. 'Изз ад-дин Ибн ал-Асир был средним из них. Его старший брат Абу-с-Са'адат ал-Мубарак ибн Мухаммад ал-Джазари, известный как Маджд ад-дин (544-606/1149-1210 гг.) был известным ученым в области тафсира, т. е. комментирования Корана, фикха, хадисоведения и грамматики арабского языка[24]. Его младший брат Абу-л-Фатх Наср Аллах ибн Мухаммад ал-Джазари, известный как Зийа ад-дин (558-637/1163-1239 гг.) был известным филологом и литератором, и занимал должность вазира при дворе правителя Дамаска 'Али ибн Насира ал-Афдала, который освободил Иерусалим от крестоносцев[25].

В юном возрасте Ибн ал-Асир переселился вместе с семьей из деревни в Мосул, где получил первоначальное образование и изучал хадисы у хатиба Мосула Абу-л-Фадла 'Абд Аллаха ибн Ахмада ат-Туси. Из текста самого сочинения Ибн ал-Асира известно, что в 571/1175-76 г., т. е. в возрасте 16 лет, он был очевидцем полного солнечного затмения, а в конце следующего года впервые увидел сиамских близнецов ягнят, после чего он увлекся наукой и начал заниматься изучением математики. В 575/1179-80 г. он изучал хадисы и проводил некоторые метеорологические наблюдения в Мосуле. В 576/1180-81 г. он совершил паломничество в Мекку и на обратном пути изучал хадисы в Багдаде[26].

вернуться

22

Абу-л-Хасан 'Али ибн Мухаммад аш-Шайбани ал-ма'руф би Ибн ал-Асир ал-Джазари алмулаккаб би 'Изз ад-дин. Ал-Камил фи-т-та'рих / Изд. Саййид Мухаммада Рамадана. В 12 томах. Ал-Кахира: Булак, 1883-1885.

вернуться

23

Ибн Халликан, Абу-л-'Аббас Шамс ад-дин Ахмад ибн Мухаммад ибн Аби Бакр. Вафайат ал-а'йан ва анба' абна' аз-ваман. В 6 томах. Байрут: Дар Садир, 1970. Т. 3. С. 349.

вернуться

24

О нем см. Ibn al-Athir. In: The Encyclopaedia of Islam. New edition. Prepared by a number of leading orientalists. I-VI volumes. Leiden: E. J. Brill, 1960-1986, vol. 3, p. 723.

вернуться

25

О нем см. Там же. С. 724.

вернуться

26

Richards D. S. Ibn al-Athir and the Later Parts of the Kamil, pp. 76-77.