— Ты даришь мне билеты на чемпионат?! — пораженно вытаращился на него подросток, наконец, начиная понимать, что к чему. Крёстный энергично кивнул. — Но, Сириус, они, наверное, стоят целое состояние!
— Для меня они ничего не стоили, — легкомысленно отмахнулся Блэк. — Ну, брось ты уже хмуриться, Сохатик! Тебе нравится или нет?!
— Шутишь?! — Поттер расплылся в широченной улыбке. — Это шикарный подарок! Спасибо!
— Ну вот, — анимаг удовлетворенно хмыкнул.
— Ты поедешь со мной?
— Ага, — мужчина кивнул, — у меня тоже есть приглашение, — он помахал в воздухе собственным флаером, после чего легкомысленно бросил его валяться на журнальном столике. — Конечно, этот психованный немецкий диктатор, который называет себя лучшим целителем в Европе, пытался меня отговорить, мол, это вредно для моего здоровья и прочие глупости, но я просто велел ему заткнуться. Пропустить первый за последние двенадцать лет моей жизни матч? Тем более, Чемпионат Мира! Никогда!
Гарри с улыбкой покачал головой. Чтобы там ни говорил Сириус, а этот самый “немецкий диктатор” был весьма неплох, раз за два последних месяца Блэк из спятившего неврастеника превратился в немного странного, но все же вполне вменяемого человека. Подросток радовался, глядя на то, как сияют жизнью глаза его крёстного и надеялся, что дальнейшее лечение только пойдет ему на пользу. Вспомнив кое о чем, слизеринец в недоумении уставился на два лишних билета в своих руках.
— А эти для кого? — он продемонстрировал их Блэку.
— Для твоих друзей, — удивленно сказал тот, с таким видом, словно это было очевидно, — я подумал, что тебе будет скучновато со своим старым крёстным вот и решил, что пара сверстников тебе не повредит, а от Министерства не убудет оформить мне несколько дополнительных приглашений.
— О, — Гарри кивнул, — понятно. Спасибо. А ты?
— Что я? — не понял Сириус.
— Ну, ты кого-то ещё пригласил? Профессора Люпина, например? — подросток усмехнулся, — А то ведь тебе будет скучно с кучкой малолеток.
Блэк пожал плечами.
— Я хотел позвать Рема, но на даты чемпионата как раз выпадает полнолуние и он, боюсь, будет... э-э-э, немного занят.
— А, точно, — Гарри расстроенно опустил глаза, рассматривая приглашения, — неужели ему никак нельзя помочь?
— Поверь, Сохатик, если бы был способ избавить Лунатика от его, хм, болезни, мы с твоим отцом уже давно напали бы на след, — Сириус вздохнул. — Беда в том, что волка нельзя ни усмирить, ни приручить, ни связать. Он будет всегда жаждать крови.
Поттер кивнул, нехотя соглашаясь с крёстным. Он и сам перечитал много книг, гадая, существует ли хоть какая-то надежда на исцеление для оборотней, но не нашел ничего стоящего. Даже в трудах Слизерина.
— Жаль, — уныло протянул он. — Так и с кем же ты пойдешь?
— Ну, так как у меня есть лишний билет и просто преступно было бы его не использовать, я позвал свою племянницу.
— Племянницу? — брови подростка изогнулись в удивлении. — У тебя есть племянница?
— Двоюродная, — пожал плечами мужчина. — Она дочка моей кузины.
— У тебя есть кузина? — совершенно бестолково повторяясь, уточнил Гарри.
— Ну, по правде сказать, у меня целая куча кузин, — рассмеялся Блэк, рассеянно проводя рукой по волосам, — но Андромеда из них самая нормальная. А вообще, Тонкс больше похожа на своего отца.
— Тонкс?
— Да, Нимфадора Тонкс, она тебе понравится, — заверил его Блэк.
Поттер хотел ещё что-то сказать, когда в дверь постучали, и в палату заглянул ещё один посетитель.
— О! Вот и ты! — Блэк расплылся в приветливой улыбке. — Проходи!
В палату шагнул волшебник. Он был среднего роста и худощавого телосложения, потрепанная тёмно-коричневая мантия, в которую он был одет, висела на нём мешком. На узком, бледном лице, пересеченном несколькими тонкими шрамами играла мягкая улыбка. Привычным жестом отбросив со лба прядь неровно остриженных светло-русых волос, он остановил взгляд на угнездившемся в кресле подростке и его светло-карие глаза тут же потеплели.
— Здравствуй, Гарри.
— Здравствуйте, профессор! — просиял слизеринец. Он не видел Люпина почти месяц и был рад встретиться с ним. — Как ваши дела?
— Спасибо, всё хорошо, — несколько официально кивнул мужчина, присаживаясь в соседнее кресло. — Только вот не стоит теперь звать меня «профессором», Гарри. Я больше не работаю в Хогвартсе.
— Что?! Почему?! — подскочил Поттер.
— Прошлогодний инцидент был недопустим, Гарри...
— Но, сэр...