Его супруга всегда притягивала взгляды — мужские и женские. Она была трогательно красива, но не казалась хрупкой. В ее темных глазах светились разум и воля. Лицо округлое с точеными чертами, подчеркнутыми макияжем, чувственные губы сияли бордовым блеском. Волосы у Андреа длинные и густые, цвета горького шоколада. Они являлись ее главным украшением. Сегодня она разделила их на прямой пробор и заколола на затылке. Подкрученные локоны собрала в подобие пучка. Платье на вампирше было зеленовато-синее, с глубоким декольте, свободными рукавами и широким атласным поясом. Ее оливковая кожа казалась бледнее обычного из-за выбора цвета, что ни чуть не портило образ. Ей было немного за двести, но внешне вампирша могла смело сойти за тридцатилетнюю.
Андреа — мастер иллюзии. Что-то близкое к умениям Стефании, но она никогда не превращала мозг жертвы в желе. При мне. Она и Грегори сошлись задолго до того, как были приглашены в совет. Но многие вампиры до сих пор ошибочно полагали, что именно из-за кресел они и закрутили роман. Вполне возможно, Стюарт из их числа.
Тщательно сохраняя невозмутимый вид, я поднялась к своему креслу и опустилась в него. Медленно, плавно, вцепившись в подол платья. Оправив юбку, сложила руки на коленях, придерживая непокорные оборки. Алекс обошел кресло, занимая положенное заместителю место. В средние века таких, как Алекс, называли слугами мастеров вампиров. Я еще никого не обращала, не набрала достаточной силы и не обладала ничем экстраординарным, но Антонио провозгласил меня мастером. Мастером Смерти. Тонкую иронию его поступка уловили не все — я несла погибель нежити, являлась вестником их близкого и неизбежного конца. Символом смены власти. И мне нравилась эта мысль. Если наша версия об эволюции вампиров окажется верна, то в скором времени дампиры вытеснят нечисть и займут их место в пищевой цепочке.
Антонио величественным жестом пригладил полы мантии и окинул взглядом всех присутствующих.
-Приветствуем пришедших и продолжаем, — голос его прозвучал громко, мягко, без интонации.- Итак, сегодняшней ночью мы рассматриваем вопиющий случай нарушения закона совета: пункт один часть восемь. Он гласит: «Любовная связь между вампиром и человеком запрещена и карается смертной казнью». Как мы уже успели выяснить, у наших арестантов такая связь имеет место быть.
-Прошу прощения, Антонио. Каким образом это стало известно? — вежливо поинтересовалась я, и в мою сторону повернулись семь пар глаз. Я чуть не поперхнулась воздухом.
-Изабелль пытала девушку и выбила из нее признание, — тихо ответил старейшина, не глядя на меня. Знал, что увидит негодование и осуждение. Вся эта клоунада была приятна Антонио не больше, чем мне. Если бы не он, приговор привели в действие без разбирательств.- Стефания добилась подтверждения от мужчины.
-Но как они здесь оказались? За ними следили?
Антонио повернул голову и пригвоздил меня тяжелым взглядом. Я перестала дышать.
-Пару раз засветились в одном из наших ночных заведений. Особо бдительные сотрудники клуба сообщили дневным глазам совета.
Алекс положил ладонь мне на плечо, сдерживая от эмоционального взрыва. Его энергетика успокаивала. Он — мой стоп-кран. Я медленно выдохнула и уставилась на подвешенных. Вот оно, наглядное предостережение не заводить романы с людьми. Меня не спасет даже положение в совете. Напротив, пытки будут изощреннее, судьи — нетерпеливее. А в конце меня торжественно сожрут. Именно так. Прикрыв на миг веки, я осторожно сглотнула.
Изабелль, стоя вполоборота к заседателям, улыбнулась, не показывая клыков. У нее был такой человеческий вид, в глазах светилось веселье. Смотрите, какая я безобидная. Позволив договорить Антонио, вампирша с грацией танцовщицы направилась к прикованным к стене жертвам. Да, жертвам — таковыми они являлись для меня.
-Это Роберт, — не переставая улыбаться, Изабелль потрепала мужчину за щеку.
Он не шевельнулся, лишь прикрыл обреченно глаза. Она звонко и искристо рассмеялась и подкралась к женщине. Протянув тонкую, изящную, почти прозрачную руку, принялась ее дразнить. От каждого движения вампирши женщина вздрагивала.
-Эмили очень страшно, — громким, театральным шепотом сказала Изабелль и провела ладонью по ее светлым волосам.- О чем ты только думал, Роберт, вступая с ней в связь?! Такая красивая, — рука вампирши скользнула по плечу Эмили. Приблизившись почти вплотную, Изабелль взяла лицо женщины в ладони. Та дернулась и зарыдала еще громче и отчаяннее.- Такая беззащитная… Ты же знал, какая кара ждет вас обоих. В чем же смысл ваших отношений, скажи мне, Роберт? Ведь обращать ее в одну из нас ты не собирался.
Мужчина открыл глаза.
-Мы любим друг друга.
-Лжешь! — зашипела вампирша и бледным вихрем рванула к нему. Лицо ее исказилось, маска девочки-куколки слетела, обнажив тварь, скрывающуюся под ней. Сгорбившись, она протянула к нему когтистую руку.- Вампиры не могут любить! У них нет души.
Я взглянула на Стюарта. Он встретил мой взгляд и закатил глаза. Я чуть не засмеялась — такой у него был надменно-ироничный вид. Закусив губу, уставилась на вампира, пытаясь понять, что у него в голове. Почти год Стюарт пытался убедить меня в том, что любит безумно. И вдруг Изабелль во всеуслышание заявила, что вампиры не способны любить. Любопытно, что он скажет на это?!
Мари-Бэлль засекла нашу игру в гляделки и одернула Стюарта за пиджак. Он моргнул и опустил на нее глаза с безразличным выражением на лице. И уступил место в игре своей любовнице. Она таращилась на меня со всей яростью, на которую способна в присутствии свидетелей. Алекс впился пальцами в мое плечо, но на этот раз его близость не подействовала. Я выдала Мари-Бэлль ледяную улыбку, представив, как всаживаю пулю ей в лоб. Ее не проняло. Интересно, чего боятся вампиры? Преследуют ли их видения острых осиновых колов, запах чеснока, или есть вещи похуже? Чем напугать мертвого? Я бы с удовольствием стала дневным кошмаром Мари-Бэлль. Кажется, я нашла себе занятие после смерти.
Изабелль танцевала перед плачущей женщиной. Она кружилась, держась за юбку, и выглядела абсолютно счастливой. Я покосилась на Антонио. Лицо его было непроницаемо, как мрамор. Глаза блестели от… гнева. Но он ничего не предпринял, чтобы унять пыл мелкой садистки. Изабелль лисой подкралась к Эмили и остановилась, склонив любопытно голову набок. Я заскрипела зубами и медленно выдохнула. Перебирая пальцами подол платья несчастной женщины, вампирша поглядывала на Роберта. Вампир сжал цепи ладонями, на которых был подвешен. Его била крупная дрожь, жилы на шее натянулись до плеч, губы скривились, обнажив кончики клыков. У меня сдавило горло, защипало глаза от бессильной ярости. Изабелль провоцировала его, чтобы быстрее прикончить. Если Роберт не сдержится, то им обоим конец. А, черт! Их в любом случае казнят! Вопрос лишь в том, как скоро и насколько мучительно.
-Как давно продолжаются ваши отношения? — прогремел голос Антонио. На мгновение в зале воцарилась неподвижная тишина.
Я посмотрела на него. Почему-то важно было видеть лицо главы совета в этот момент. Антонио глядел на происходящее с едва уловимой печалью в глазах. Не он утверждал закон об отношениях между вампирами и людьми, его приняли на общем голосовании. Почему? Вампиры до панического ужаса боялись потомства у подобных пар. Плод любви вампира и человека — дампир. Такие, как я. Вот почему Антонио взял меня в совет — если бы не он, эта кровожадная свора пустила бы безродную полукровку на пунш.
Роберт поднял взгляд на Антонио. Вымученный, но не сломленный.
-Полгода, — ответил он, и со всех сторон послышался шорох одежды и неразличимый шепот.
Я закрыла лицо ладонью и покачала головой. Мерзкие лицемеры. Алекс положил вторую руку мне на плечо. Кто из нас больше нервничал?
-Тихо! — рявкнул Антонио, и в зале вновь повисла тишина.- Как вам удалось так долго скрываться?
-Мы были осторожны. Встречались на нейтральной территории, каждый раз меняя адрес.
-Конспираторы, — промурлыкала Изабелль и лизнула Эмили в щеку длинным, медленным движением.