Выбрать главу

Мари-Бэлль, проходя мимо Эмили, остановилась, словно увидела любопытную вещицу в витрине магазина. Склоняя голову итак, и эдак, она разглядывала женщину, обнюхивала ее. Небрежно касалась руками, собирала тонкими когтистыми пальцами складки на платье.

-Мари-Бэлль, что ты задумала? — хмурясь, спросил Антонио. В голосе его послышались гневные нотки.

-Я хочу поиграть, — прошелестела она в ответ и взяла лицо женщины за подбородок длинным изогнутым ногтем. Несчастную трясло от ужаса, глаза были расширены и полны непролитых слез. Мари-Бэлль рассмеялась — радостно, звонко, хищно.

-Такие слабые, такие беззащитные. И что вы в них только находите, не понимаю… Стюарт? — она резко повернулась к своему любовнику. Он неотрывно глядел на нее с пустым выражением на лице.- Что ты нашел в Кире?!

Он сложил руки на животе и изящно пожал плечами.

-То, чего нет у тебя — душу, жизнь, тепло.

Что-то треснуло у меня в груди, я задержала дыхание. И медленно повернула голову. Стюарт ощутил мой взгляд — на миг опустил глаза, а потом посмотрел в упор. Показалось, что между нами что-то промелькнуло — некое понимание, искра энергии. Стюарт как никогда выглядел живым, настоящим. Он играл с моим сознанием? Я нахмурилась и отвернулась, не в силах избавиться от странного чувства. Щиты были на месте, так в чем же дело?

-Мы находим в человеческих женщинах то, чего нам не хватает, — согласился Роберт. Мари-Бэлль метнула в него разъяренный взгляд. Слова Стюарта зацепили ее. Еще немного откровений, и Мари-Бэлль удар хватит.

Вампирша подошла к Роберту и легко взмахнула рукой. На его лице появились царапины, из них проступили капельки крови. Стюарт слетел с пьедестала с непринужденным изяществом, свойственным по-настоящему старым.

-Мари-Бэлль, довольно! — голос Антонио заполнил зал низким, дымящимся злостью звуком.

-А что я такого делаю?! — игриво пожав плечами, удивилась она и вновь обратилась к Роберту.- Ты сильнее Эмили, а значит, ты ее защитник?

-Да, — нахмурившись, настороженно сказал вампир.

-Тогда посмотрим, как ты сейчас ей сможешь помочь.

Погладив его по щеке, Мари-Бэлль размытым от скорости движением мелькнула к женщине. Я едва уследила за ней глазами. Она содрала с Эмили платье — затрещала ткань и сползла на пол. Эхо вопля женщины долго гуляло по просторному помещению.

Изабелль захихикала.

Роберт зарычал и дернулся, но цепи крепко держали его руки. На самом деле, кандалами вампира не сдержать. Если, конечно, не заговорить их или сковать из заколдованного серебра. Именно такие кандалы и были на Роберте. Их повесили охранники из дневной смены, чтобы вампирам не пришлось к ним прикасаться.

Стефания, Андреа и Грегори сгрудились за спиной у Антонио, как голодные, но пугливые гули. Их голод выплеснулся в воздух, от него зашевелились волосы на затылке. Стюарт поглядел на них, на Мари-Бэлль, и на меня. Я одарила его ледяным взглядом. Пока Роберт бессвязно орал, Изабель и его любовница обступили Эмили. Они гладили ее кожу, руки, плечи, перебирали волосы, а она пыталась сопротивляться. Мое терпение лопнуло, когда Мари-Бэлль ноготком провела по правой груди Эмили, пуская кровь. Алая капля скатилась по бледному впалому животу. Вампирша придвинулась к жертве и стала вылизывать ранку.

-И что, никто не вмешается? — спросила я и поглядела на шайку гулей.- Вы будете бездействовать, пока эти две извращенки убивают женщину?

Вампиры, молча, обратили ко мне пустые лица. Поджав губы, я спустилась с пьедестала, придерживая подол платья. Изабелль обернулась и зашипела, оскалив клыки. И рванула на меня размытым вихрем силы. Я не успела отреагировать — она повалила меня на пол и заползла сверху. Хотелось плюнуть в это бледное лицо, но я боялась того, что она могла со мной сделать. По лбу скатилась капелька пота. Я уперлась ладонями в плечи Изабелль, не давая ей приблизиться к горлу.

-Что ты сделаешь мне, полукровка? — низким голосом, даже отдаленно не напоминающим человеческий, прошипела она.

Мгновение назад Изабелль стояла, прекрасная и воздушная, как картина живописца. Гнев смыл краски с ее лица, обнажив истинную личину. Глаза горели багрянцем, под тонкой кожей проступили черные вены. Ее мысли вонзились в мой разум пёстрыми осколками, кромсая, измельчая. Страх сдавил горло, зубы застучали. Она могла ободрать мое сознание слоями, как луковицу, заставить бояться ее. Я не боялась, но это только пока.

-Уберись от моего лица, — сдавленным голосом сказала я.- У тебя изо рта воняет кровью.

Она опешила и отодвинулась. Это дало мне возможность спихнуть ее. Ярость билась в груди, ища выход. Снова вернулось ощущение, будто внутри что-то шевелилось. Не справившись с давлением, я запрокинула голову. И сила хлынула из меня, расплескалась радужными волнами. Мир замедлился, засиял, словно залитый хрусталем. Свет в зале заморгал. Изабелль завизжала — жалобно и пронзительно. И уползла. Я села и училась заново дышать. Вампиры, окружившие Антонио, глядели на меня. Грегори смотрел с интересом, будто я впервые показала что-то действительно стоящее.

Поднявшись на ноги, я пошла к Мари-Бэлль. Она стала разворачиваться, для этого ей пришлось отпустить Эмили. Ощутив порыв силы, она нахмурилась. Но это ее ничуть не замедлило. Мари-Бэлль бросилась ко мне — размытая белая молния. Я скользнула в сторону в тот миг, когда она налетела, вытянув руку. Плечо обожгла резкая боль, а в следующее мгновение меня впечатало в стену. Перед глазами поплыло, когда я поднималась, опираясь на нее рукой. Мари-Бэлль стояла так близко, что я могла врезать ей по холеной морде. Но это не сделало бы мне чести перед лицом совета. Улыбнувшись, я прижалась спиной к стене и позволила силе хлынуть наружу. Волосы Мари-Бэлль всколыхнулись, на бледном лице промелькнуло удивленное выражение. Волна энергии захлестнула ее. Вампирша вскрикнула и согнулась, закрывая лицо ладонями. Я понятия не имела, что сделала с ней, но было чертовски приятно смотреть, как она корчится.

-Что это, черт побери? — завизжала она, пытаясь содрать кожу с лица.

-Сама не ожидала, — сказала я, небрежно пожав плечами.

Зашипев, она стала выпрямляться. На щеках у нее алели тонкие полоски от ногтей. Я отлипла от стены, но она меня ударила рукой в живот. Боль искрами разлетелась по телу и выбила из легких дух. Мир размягчился и поплыл. Сквозь мутную пелену я увидела, как Стюарт схватил Мари-Бэлль поперек тела, словно куклу, и оттащил от меня, но она вырвалась. Следующее, что я разглядела — Мари-Бэлль занесла руку над лицом Эмили, косясь на нас со Стюартом.

-Нет! — закричала я.

Стюарт бросился к любовнице. Мари-Белль сверкнула клыками и взмахом руки распорола женщине горло. Кровь хлынула на бирюзовое платье водопадом. Роберт завопил — крик его боли отразился эхом от стен зала, и все вампиры будто разморозились.

Мари-Бэлль занесла голову для удара, собираясь лакать кровь из раны Эмили. Стюарт швырнул ее на пол в центр зала. Вампирша упала навзничь с разинутой пастью. Белое платье спереди пестрело бисером крови. Стюарт стоял над ней, глядя сверху вниз, и в глазах его плясала жгучая ненависть. Мари-Бэлль не простит его поступок и отыграется, но, казалось, ему было уже плевать. Он устал пускать пыль в глаза и потакать ее прихотям. И перед полным составом совета дал понять, что больше не поддерживает Мари-Бэлль. Сегодня Стюарт вырос в моих глазах.

Андреа и Грегори снимали тело убитой женщины со стены. Я помогла освободиться Роберту. Изабелль поползла к пьедесталу, растеряв все свое величие. А Мари-Бэлль поднялась с пола и двинулась на Стюарта.

-Мари-Бэлль! — прогремел голос Антонио.- Твое поведение не приемлемо! В наказание ты проведешь неделю в гробу без права питаться. Стюарт, отведи ее в подземелье!

-При всем уважении, Антонио. Но я не стану этого делать, — сказал Стюарт.- Я к ней больше не притронусь.

Антонио приподнял брови и посмотрел на Алекса.

Мой заместитель коротко кивнул и свирепо глянул на Мари-Бэлль. Схватив под руку, он уволок ее из зала. Она брыкалась и насылала проклятия на меня в закрывающуюся дверь. Тело Эмили положили на пол, прикрыв кем-то принесенным покрывалом. Роберт упал на колени и склонился над телом возлюбленной. Сглотнув ком в горле, я отвернусь, чтобы не видеть их. Стюарт стоял рядом.