Оливия выглядела очень растроганной.
— Спасибо моему заместителю Редду Котману. — Аплодисменты. — И хотя он сейчас иронично улыбается, я знаю, что ему приятно. А также… — Тони сделал паузу, дождался тишины и продолжил: — Я хочу сказать спасибо одной женщине. Ее зовут Линда Тайлер, она сидит в первом ряду и смотрит сейчас на меня, и поэтому я немного смущаюсь. Мы с Линдой познакомились год назад, и с тех пор моя жизнь изменилась. Линда удивительный человек. Многие из вас знают, что теперь именно в ее ведении находится благотворительный фонд имени моего отца, Дэвида Мэтьюса. Но, кроме того что она умеет работать, она умеет любить. И я очень ее люблю. — В зале, казалось, все дышать перестали. — Так что я решил, что дольше тянуть незачем, и бесстыдно, пользуясь случаем, превращаю свою речь в непристойное предложение. Линда Тайлер, выходи за меня замуж!
— О боже… — простонала Оливия. — Он не мог сделать это как-нибудь иначе?
— Ты же знаешь, что не мог! — Редд старался перекричать гром аплодисментов.
Тони протянул руку к Линде.
— Что ты мне ответишь?
Кто-то сунул Линде микрофон. Она встала. Тони смотрел ей в глаза, и было ясно, что, несмотря на свою шутливую речь, сейчас он убийственно серьезен. Он боялся — на самом деле боялся, — что она откажет. До сих пор. «Женщины не все предают, Тони».
— Ты круче Человека-паука, Тони, — произнесла она нежно, и ее голос разнесся по всему залу. — Я так тебя люблю!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.