боища, всѣ уже были сбиты въ кучу, у многихъ кровь лилась съ лица и головы, на землѣ были кровавыя лужи. Къ этому же времени туда пришелъ и адъютантъ коменданта лейтенантъ Плацгофъ. Онъ встрѣтилъ меня словами, что онъ очень сожалѣетъ о происшедшемъ, но что иначе нельзя было поступить, такъ какъ-де такова дисциплина, и что будто лейтенантъ Зимсъ имѣлъ даже право приказать застрѣлить ихъ, но по своему мягкосердечію онъ не рѣшился на это и ограничился только приказомъ объ избіеніи. Я сказалъ, что объясненія мнѣ не нужны, что все произошло на моихъ глазахъ и глазахъ моихъ товарищей, и все это какъ-то не укладывается въ моемъ умѣ, чтобы беззащитныхъ людей только за то, что они выразили извѣстную просьбу, имѣвшую къ тому же законную почву въ видѣ приказа военнаго министерства, можно было бы избивать, вмѣсто того, чтобы дать имъ какое-либо объясненіе, или, если они окажутся виноватыми, предать ихъ суду и наказать. На это онъ мнѣ отвѣтилъ, чтобы я не безпокоился, такъ какъ немедленно будетъ произведено слѣдствіе, которому и будетъ данъ законный ходъ. Я осмотрѣлъ на мѣстѣ избитыхъ и нашелъ необходимымъ 14 человѣкъ изъ нихъ отправить въ лазаретъ. Такъ какъ я увидѣлъ, что плѣнные нашего лагеря, достояно въ немъ живущіе, собираются толпами и о чемъ то оживленно говорятъ, ибо это избіеніе происходило и на ихъ глазахъ, то я поспѣшилъ къ нимъ, вызвалъ всѣхъ членовъ довѣрительной комиссіи, успокоилъ солдатъ, боясь, чтобы вся исторія не приняла грознаго характера — бунта съ массовыми разстрѣлами изъ пулеметовъ, о которыхъ я слыхалъ отъ плѣнныхъ. Успокоивъ солдатъ, я ушелъ въ лазаретъ и сообщилъ шефу лазарета доктору Резе о случившемся. Онъ сказалъ мнѣ, чтобы я осмотрѣлъ избитыхъ и подалъ ему въ офиціальной бумагѣ результатъ осмотра. Я сказалъ ему, что не знаю, въ какой формѣ принято въ Германіи излагать такіе рапорты, а потому прошу его прежде, чѣмъ отправить мой рапортъ въ высшія инстанціи, просмотрѣть его, и, если онъ тамъ найдетъ что-либо неправильнымъ, сообщить мнѣ объ этомъ, дабы я могъ исправить, что нужно. При чемъ добавилъ, что я буду все время въ лазаретѣ въ хирургическомъ баракѣ. Точныхъ результатовъ осмотра я привести здѣсь не могу, но помню, что у четырехъ или шести избитыхъ были одиночныя или множественныя раны головы, проникающія черезъ всю толщу кожи до черепа — длиною отъ 2 до 10 сентиметровъ. У большинства были множественныя ссадки и кровоподтеки на различныхъ частяхъ тѣла и, если я не ошибаюсь, у двухъ или трехъ наружныхъ признаковъ побоевъ я не нашелъ. Всѣ избитые показали, что они работали предыдущей зимой на французскомъ и бельгійскомъ фронтахъ, зачастую въ непосредственной близости артиллерійскаго огня нашихъ союзниковъ при самыхъ ужасныхъ условіяхъ. Они голодали, ихъ истязали и принуждали къ непосильнымъ работамъ, что возвратъ къ этимъ работамъ равносиленъ медленной, мучительной смерти. Мой рапортъ, поданный доктору Резе, заключалъ въ себѣ: 1) опросъ потерпѣвшихъ, 2) результатъ ихъ осмотра и 3) заключеніе, что раненія нужно причислить къ ряду неугрожающихъ жизни. Рапортъ я отослалъ съ санитаромъ къ д-ру Резе, а самъ продолжалъ работать въ отдѣленіи. Два, три часа спустя я встрѣтилъ Резе, и онъ сказалъ мнѣ, что какъ другъ мой (почему онъ записался въ мои друзья — это мнѣ неизвѣстно, но онъ мнѣ подарилъ даже свою фотографическую карточку, гдѣ тоже написалъ: «Моему другу» и т. д.) онъ долженъ сказать мнѣ, что мнѣ не слѣдовало писать такого рапорта, а просто написать результатъ осмотра. Тогда я его спросилъ, гдѣ же мой рапортъ, на что онъ мнѣ отвѣтилъ, что рапортъ онъ уже отдалъ коменданту. Немного спустя я черезъ лицъ, которые освѣдомляли меня въ точности, что дѣлается въ комендатурѣ, узналъ, что этотъ самый мой «другъ» за обѣдомъ въ обществѣ нѣм. офицеровъ лагеря возмущался моими дѣйствіями и дѣйствіями выборной комиссіи отъ плѣнныхъ, говорилъ, что мы подстрекаемъ плѣнныхъ къ неповиновенію, что давно слѣдовало бы положить предѣлъ этому и, вообще, прибрать къ рукахъ всю эту «сволочь», что комендантъ генералъ Рейнгардтъ никуда не годится и распустилъ насъ, что онъ радъ, что въ настоящее время комендантъ въ отпуску и. его замѣщаетъ достойный и энергичный человѣкъ, который хоть на время приберетъ насъ къ рукамъ. Узнавъ объ этомъ, я рѣшилъ сразу же положить предѣлъ клеветѣ и подалъ письменное заявленіе коменданту, что прошу его освободить меня отъ обязанностей представителя отъ русскихъ, англійскихъ и французскихъ плѣнныхъ, такъ какъ мнѣ извѣстна возводимая на меня клевета, я же привыкъ работать въ условіяхъ полнаго довѣрія къ себѣ. На это мое прошеніе отвѣта не послѣдовало, и все пошло по старому. На другой же день послѣ избіенія нашихъ унтеръ-офицеровъ я получилъ подробное письменное изложеніе всѣхъ тѣхъ ужасныхъ условій жизни, унесшихъ въ могилу тысячи людей, о которыхъ мнѣ сообщилъ раньше при прибытіи, къ намъ въ лагерь этой партіи плѣнныхъ съ работъ во Франціи фельдшеръ Захаровъ-Васильевъ. Такъ какъ оба документа почти абсолютно тождественны, то я и не привожу послѣдняго. Подписались подъ этимъ вторымъ документомъ слѣдующіе унтеръ-офицеры: