Выбрать главу

Каллен нахмурился. Марчадо был известным крупным наркоторговцем. Поэтому определенно здесь сказалась среда, в которой они выросли. Антонио вздохнул.

- Парни были настолько шокированы тем, что из-за них Андреа попала в такую ситуацию, что впоследствии начали вести честный образ жизни. В итоге один из них стал морским капитаном, а другой адвокатом. Когда банк отказал Андреа в кредите на открытие собственного дела, вся семья - несмотря на ее протесты - помогала ей с деньгами.

Банк отказал Андреа. Его малышке пришлось нелегко.

- Она возражала, когда ей предложили помощь?

- Знаешь такое слово "самостоятельная"?

Антонио достал из кармана пачку сигарет и, нахмурившись, убрал ее обратно в карман.

- Она определенно перебарщивает с этим понятием.

Тогда почему, черт возьми, она не позвонила ему?

- Есть какая-то причина такому ее поведению?

- Ее отец часто давал обещания, но оказывался слишком пьян, чтобы их сдерживать. - Черты лица Антонио стали жестче. - Даже я не раз подводил ее, черт побери.

Каллен недоуменно поднял брови.

- Ей было... четырнадцать. Преступность в том районе, в котором она жила, была обыденным делом, поэтому она попросила меня пойти с ней после школы кое-что забрать. Один в поле не воин, верно? Но за плохое поведение меня оставили в школе после уроков, и, пока я сидел в кабинете директора, Андреа чуть не изнасиловали.

Антонио потер руками лицо.

- Боже, я не думаю, что с того момента она попросит меня - или кого-нибудь другого - о помощи.

Она упоминала о нападении. Но вот вопрос доверия - здесь дела обстояли даже хуже, чем он думал. Плохая сабочка, не делится всем со своим Домом. Каллен откинулся на спинку сидения.

- Одна мстительная саба втянула Андреа в очень неприятную ситуацию в "Царстве теней". С ней вопрос мы уже решили, но теперь мне нужно увидеться с Андреа, чтобы вернуть ее в клуб. И себе.

Антонио нахмурился.

- Андреа уехала из города. Взяв рюкзак, она решила совершить пешую прогулку по какой-то глухой местности. Но она должна вернуться сегодня на вечеринку, которую я собираюсь пропустить. Думаешь, она захочет тебя увидеть?

- Со временем... захочет.

Глава 16

- Сама ты улыбаешься, но в твоих глазах заметна грусть, mija, - произнесла бабушка Андреа, опустив пряжу на колени.

Девушка вздохнула. Ее abuela читала людей лучше всяких Домов. В ее воображении промелькнула картина, как ее маленькая сгорбленная бабушка, обтянутая в латекс, держала флоггер, но затем на месте старушки оказался Мастер Каллен с тем же девайсом в руке. Pendejo.

- Abuelita, меня кое-что расстроило. Мужчина, который мне нравится, оказался... не тем.

Андреа бы хотелось остаться еще на пару дней в лесу, пока ее эмоциональное состояние не улучшится, но сегодня был день рождения ее бабушки, и по традиции вся семья собирается вместе.

- Не тем? Ах, это тот, о ком мы говорили. Неужели он оказался таким малодушным?

В свое время бабушка Андреа имела некий авторитет в трущобах, однако все же не смогла уберечь свою дочь от брака с наркодилером. Старушке не удалось достичь высот только из-за боязни задавать вопросы.

Малодушный? Каллен?

- Нет, он не смалодушничал.

Андреа уставилась на свои колени, где лежал клубок пряжи. Когда эта пряжа превратится в симпатичное одеяльце, задумаются ли люди, глядя на изделие, о мельчайших нитях, из которых соткано одеяльце? К сожалению, люди в ее жизни не упускают подобное - их интересуют нити, из которых соткано ее прошлое. Два дня Андреа ждала, что Каллен позвонит ей, но он так и не позвонил. Бессчетное количество раз она брала телефон в руки, чтобы самой связаться с ним. Но в итоге девушка оставила Селену за главного, бросила телефон дома и отправилась в пешую прогулку, затерявшись где-то в Окале.

- Но он оказался копом. А на меня когда-то заводили дело.

Да, и теперь все думают, что она украла у Ванессы деньги.

Бабушка поджала губы.

- Значит, твой коп - глупец. И он не заслуживает моей красавицы-внучки.

В глазах Андреа стояли слезы.

- Вы обе, идите ужинать, - позвала Роза из боковой двери. - Все уже за столом.

Скрыв мимолетную слабость, Андреа помогла подняться бабушке и пошла вслед за ее крохотной фигуркой в переполненную столовую.

* * *

"Не самый лучший район", - думал Каллен, когда ехал по улице.

Перед его взором предстали пожелтевшие заросшие газоны, дома с потрескавшимся фундаментом и разбитыми окнами.

"Да уж, не говоря о том, что это небезопасное место для детей и подростков".

И перед глазами Каллена предстала картина, как юная Андреа по этому самому району идет в школу. От подобного мужчине стало не по себе. Всего лишь в нескольких кварталах находится район Красных Фонарей.

Каллен попытался рассмотреть номера домов - по крайней мере, хоть где-то они были - и нахмурился. Весь квартал был уставлен машинами. Кажется, Антонио упоминал о вечеринке, верно? Припарковавшись в соседнем жилом блоке, Каллен в сумерках отправился обратно. Рядом с домом тети Андреа был ухоженный газон, на лестнице в горшках стояли фиалки розового цвета и петуньи. Проклятье, Мастер вообще не видел между ними никакой разницы. Сбоку по решетке вилась виноградная лоза. Довольно симпатичное местечко для дома Энрике Марчадо. Каллен смутно припоминал громкое убийство этого человека, которое произошло несколько лет назад. Наркодилер был убит во время неудачной сделки. Никто не оплакивал его смерть.

Не найдя кнопки звонка, Каллен постучал, но поняв, что гул голосов не стих, постучал посильнее. Вечеринка, определенно, проходила в этом доме, вот так удача.

Всякому терпению приходит конец. И если сабочка не отвечает на его звонки и сообщения, значит, ее Дом собственной персоной заявится к ней.

Невысокая латиноамериканка, нахмурившись, смотрела на него через дверь.

- Что угодно?

- Я здесь, чтобы встретиться с Андреа.

- А... Ну, заходите.

Каллен проследовал за женщиной в гостиную, очень чистую, если не брать во внимание разбросанные детские игрушки. На столе величественно стояла икона Иисуса, а вокруг нее находились статуэтки святых. В обеденной зоне было столько народа, что любой эксперт по поджогам начал бы волосы на себе выдирать и кричать что-то по поводу закрытого выхода и максимальной вместимости помещения.

Каллен улыбнулся. Эта вечеринка очень сильно походила на ту, что устраивают О'Кифы. Хозяйка дома наклонилась к пожилой женщине, которая сидела во главе стола, и что-то прошептала на ушко. А в это время Дом заметил, как Андреа скрылась в кухне с пустым кувшином из-под молока. По венам мужчины стремительным потоком помчалась радость. "Вот ты и попалась, маленькая тигрица". Каллен уже сделал один шаг в направлении своей сабы, но женщина, что впустила его в дом, схватила его за руку.

- Моя мама хочет с Вами поговорить.

Пожилая женщина, которая сидела на почетном месте, была настолько низкорослой, что даже когда Каллен присел на корточки рядом с ней, ее голова по-прежнему была на уровне его глаз. Не произнеся ни слова, с минуту пожилая женщина просто внимательно изучала его.

- Ты тот мужчина, который причинил боль моей малышке?

Каллен вздрогнул. Его сабе - той, ради которой он был готов рискнуть своей жизнью - причинили боль, мысль об этом была невыносима. Конечно, он не виноват в этом, но все же тогда его не было рядом с Андреа, чтобы защитить ее. Этот факт приводил Каллена в бешенство.

- Мэм, кое-кто другой причинил ей боль. А Вашей малышке следовало бы позвонить мне, чтобы я смог ее защитить.

Старушка поджала губы.

- Тогда зачем пришел?

- Чтобы извиниться за тех людей и выяснить, почему она мне не позвонила.

Каллен не стал юлить с ответами, скорее всего, эта женщина предпочитала прямоту. После этого мужчина кивнул головой в сторону кухни: