Саманта была величайшей любовью Фрэнка - такой большой любовью, что он оставался одиноким после ее смерти. Воспитание ребенка во время создания юридической практики поглотило Фрэнка после смерти его жены. Это также помогло ему спрятаться от горя. Но глубокая печаль, вызванная смертью Саманты, всегда находилась под поверхностью. Друзья Фрэнка пытались свести его с другими женщинами. Иногда он пробовал пойти на свидание с кем-то, кого очень рекомендовали люди, мнению которых он доверял. Эти женщины были очень милыми, а также часто красивыми и умными, но их никогда нельзя было сравнивать с Самантой.
Теперь Аманда была единственной женщиной в жизни Фрэнка, и он невероятно гордился ее силой, умом и добротой сердца. Он знал, что расти без матери и жить с отцом, который работал так же усердно, как и он, было тяжело, но она приняла свою жизнь без жалоб, и он был в восторге, когда она решила работать с ним.
Фрэнк оторвался от фотографий и начал складывать файлы из медфордского ящика с метамфетамином в свою сумку, когда Аманда просунула голову в дверь.
"Вы вернулись."
«Я пришел поздно ночью и не хотел тебя беспокоить».
"Что случилось?" - спросила она, входя в офис.
Фрэнк рассказал Аманде о судебном разбирательстве.
«Вы, должно быть, разозлились».
«Я все еще зол».
«Как вы думаете, Фитерстоун специально упомянул обвинительный приговор, потому что думал, что вы выигрываете?»
«Я бы хотел, чтобы это было так. У меня были бы хорошие шансы на снятие обвинений ". Фрэнк с отвращением покачал головой. «Фезерстоун - не самая острая стрела в колчане. Думаю, во время закрытия он разозлился и забыл решение судьи ».
«Вы все равно собираетесь подавать ходатайство о двойной опасности?»
72
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ITI VE
«О, конечно, у меня есть Дэниел, работающий над этим, но я не думаю, что выиграю.
Сейчас я просто хочу забыть об этом деле хотя бы на неделю. Фактически, вчера вечером я поднял новое дело, которое должно помочь мне отвлечься.
Это убийство, а угадайте, кто заказчик ».
"Я понятия не имею."
«Арт Прочаска».
"Без шуток?"
"Вы удивлены?"
«Не то чтобы он кого-то убил, но я удивлен, что такого профессионала, как Арт, поймали. Насколько силен случай? »
«Я мало что знаю о фактах, за исключением того, что жертву убили в мотеле на Восемьдесят второй. Я только что вернулся из тюрьмы. Арт говорит, что ничего об этом не знает. Майк Грин - окружной прокурор, и он простудился, поэтому я не мог получить больше информации ».
Живот Аманды сжался, когда ее отец упомянул Майка, но она скрыла от него свое горе.
«Обвинение Арта предъявлено сегодня днем», - продолжил Фрэнк. «Может быть, тогда я узнаю больше. Так чем же ты занимался, пока я развлекался в Медфорде? »
Аманда рассказала ему о деле Бобби Ли Хартфилда. Когда она рассказала ему, как закончила свой заключительный аргумент, Фрэнк взорвался.
«Скажи мне, что ты меня обманываешь. Скажи мне, что ты не сказал: «Нигде я не считаю любовь преступлением». ”
Аманда ухмыльнулась. «Я сказал это, и я горжусь этим».
«Что за чушь. Как я смогу показать свое лицо в здании суда? »
«Эй, все, что выиграет, верно?»
Фрэнк улыбнулся и покачал головой.
«Как твое расписание?» он спросил.
"Довольно свободно, почему?"
«Хочешь помочь с делом Арта?»
"Конечно. Что ты хочешь чтобы я сделал?"