Гирланд одно мгновение наблюдал за этой сценой, а потом, с большими предосторожностями, отступил. Он увидел Жана и подозвал его жестом.
— Там четверо солдат, — сказал Гирланд, — и фургон. Можно было бы завладеть фургоном, надеть их форму и пройти через границу. Что вы на это скажете?
Жан согласно кивнул головой. Он достал из кармана пистолет Бордингтона.
— Это надо разыграть вам, а я вас прикрою, — сказал Гирланд. — Я не знаю ни слова по-чешски.
Жан снова согласно кивнул и направился к опушке леса. Немного подождав, Гирланд последовал за ним. Они обменялись взглядами, после чего Гирланд подал ему знак. Жан закричал во всю мочь:
— Не двигаться!
Четверо мужчин замерли на месте. Медленно-медленно унтер-офицер повернул голову и, увидев направленное на него дуло, позеленел. — Бросьте ваше оружие! — пролаял Жан. Автоматы попадали на землю.
— Повернуться и не шевелиться!
Мала, Бланка и Бордингтон теперь подошли к ним. Гирланд скользнул вниз, подобрал оружие и бросил его в грузовик. Жан подошел к нему.
— Скажите им, чтобы они сняли форму, — сказал Гирланд. Сам он отступил, чтобы держать всех четверых под прицелом.
Жан сухо приказал им раздеться, и четверо мужчин, сняв форму, бросили ее на дорогу. Гирланд достал из грузовика веревку и разрезал ее на восемь частей. Пока Жан держал четверых мужчин под прицелом, Гирланд связал им руки и ноги. Потом они бросили их одного за другим в грузовик.
— Предупредите их, что если они произведут хоть малейший шум, то будут сразу же уничтожены, — сказал Гирланд Жану. Он сделал знак обеим женщинам и Бордингтону выйти на дорогу. Гирланд и Жан переоделись в чешскую форму, обе женщины и Бордингтон сели на заднее сидение, Бланка и Бордингтон были вооружены. Грузовик, управляемый Гирландом, отъехал. Жан был в форме унтер-офицера, которая была немного узка ему. На коленях он держал автомат.
— Куда ехать? — спросил Гирланд.
— Первым делом, налево и наверх. Не слишком быстро.
Полчаса спустя они доехали до большой дороги, на которой им начали встречаться военные грузовики, двигающиеся в противоположном направлении, в сторону лесного пожара. Огромный краснолицый сержант высунулся из «джипа» и что-то прокричал им. Не обратив на него ни малейшего внимания, Гирланд продолжал ехать. В зеркальце он увидел, что «джип» продолжал свой путь.
Потом над ними возник вертолет и прозвучала сирена. Жан высунулся из кабины и сделал жест рукой. Увидев военную каску, пилот помахал ему и стал набирать высоту. Они проехали еще сорок километров. Полицейские грузовики стали попадаться реже. Когда они стали выезжать из-за поворота, Гирланд увидел, что далее путь закрыт. Поперек дороги стояли два фургона и четверо солдат с унтер-офицером.
— На этот раз у нас будут неприятности! — сказал Гирланд.
Они оба сняли оружие с предохранителей. Увидев унтер-офицера, молодой человек подошел к их грузовику. Жан начал очень быстро сыпать словами. Гирланд не имел ни малейшего представления о том, что он говорит, но эффект оказался поразительным.
Унтер-офицер кивнул головой и отступил назад. Он сделал знак солдатам-водителям в грузовиках, и те, запустив моторы, освободили дорогу.
— Поехали! — вполголоса проговорил Жан. — Я полагаю, что теперь мы можем быть спокойны. Я сказал ему, что полковник Смерн приказал мне вернуться в казарму.
К несчастью, Жан не знал, что унтер-офицер отмечал движение всех грузовиков, проезжающих в секторе его наблюдения. А сам Смерн устроился возле радиопоста и слушал все без исключения рапорты, передававшиеся по рации. Малих без устали шагал по комнате, заложив руки за спину. Лицо его было мрачным. Голоса в рации беспрерывно повторяли: «Нечего отметить». «Дым очень затрудняет операцию». «Собаки напуганы дымом». Наступило долгое молчание, потом голос произнес:
— Пост седьмой. Проехал грузовик с двумя солдатами, следующий к казарме по приказу полковника Смерна.
Смерн напрягся и опустил ручку.
— Пост седьмой! — резким голосом проговорил он. — Повторите свой рапорт! Полковник Смерн не руководит этой операцией!
После некоторой паузы голос повторил:
— Я повторяю: грузовик, управляемый унтер-офицером и солдатом, направился в казарму по приказу полковника Смерна.
Смерн взял карту большого масштаба.
— Дайте мне ваше местоположение.
— Клетка номер десять… дивизион шестнадцать.
Догадываясь, что происходит что-то очень важное, Малих остановился позади Смерна, который внимательно изучал карту.
Смерн нажал на другой тумблер, который соединил его с вертолетом, патрулирующим местность.