— Марк!
— Я вернусь! Оставайся там, где ты есть.
Через несколько шагов он почувствовал какой-то новый запах и увидел около стены несколько бочек для бензина. Он опрокинул одну. Бочка была пуста. «Бочка должна плавать, — подумал он, — возможно, это будет выходом для нас, когда придется преодолевать затопленную галерею».
Он услышал шаги Малы. Она с трудом тащила рюкзак и автомат.
— Я не могла быть одна. Прости.
— Посмотри-ка на эти бочки! Мы сможем соорудить плот. Мы свяжем три бочки вместе. Пойдем, посмотрим, какая там вода.
Он взял ее за руку и стал продвигаться вперед. Им не пришлось далеко идти. Свод галереи начал резко опускаться и через три метра исчезал под водой. От воды исходил тошнотворный запах.
— Мы не сможем пройти там, — воскликнула Мала и невольно отшатнулась назад. — Это невозможно.
— Тем не менее, это тот путь, по которому мы должны пройти, моя прелесть.
Он пошарил в мешке и достал другую свечу, которую тоже зажег. Он отдал свечи Мале, а сам вернулся к бочкам. Опрокинул одну и покатил ее к краю воды. Мала шла за ним. Потом они вернулись за другой. В тот момент, когда они опрокидывали ее, что-то зашевелилось там. Черная тень пробежала по их ногам и исчезла в темноте. Мала закричала и отступила, выронив свечу.
— Это крыса! — воскликнула она, вздрогнув.
— Ну что ж, она ведь убежала, — сказал Гирланд, поднимая свечу. Он зажег ее от той, которая горела. — Ну, дорогая, не расстраивайся! Ты мне нужна. Подожди меня здесь. Я пойду за бочкой.
— И я с тобой! — закричала Мала. — Как ты думаешь, есть ли тут еще другие крысы?
— Я этого не думаю, — ответил Гирланд, вспоминая, что ему говорил Жан. Он не считал нужным говорить правду. Мала и так была сильно напугана.
Он подкатил бочку и поставил ее рядом с другими. Мала ходила за ним по пятам. Передвигая бочку, он обнаружил нечто, что принял сначала за змею. Его первым порывом было отскочить назад, но он остался стоять и сказал Мале:
— Дай мне свечу.
По голосу, которым говорил с ней Гирланд, Мала почувствовала что-то ужасное и замерла. Подняв на вытянутой руке свечу, он стал рассматривать то, что принял за змею. Это была веревка.
— На этот раз удача на нашей стороне, — сказал он и нагнулся, чтобы взять веревку. Огромный паук сидел на ней. Паук убежал в темноту, испугав Малу.
— Это всего лишь паук, — сказал Гирланд. — Послушай, девочка. Вот… возьми веревку. Я займусь бочками. — Он дал ей веревку и улыбнулся. — Не забудь, что у нас с тобой назначено свидание: самый роскошный обед в Париже.
— Я это помню.
— Вот это хорошо. Теперь начнем.
И Гирланд покатил третью бочку.
Малих опустил бинокль.
— Это не Гирланд, — сказал он с огорчением. — Следовательно, он еще в шахте.
Они стояли рядом со Смерном у подножия вышки и наблюдали за минным полем, на котором трое солдат осторожно, при помощи миноискателей, обнаруживали мины.
— Мне необходимо перейти туда. Я не могу ждать, пока они уйдут. — Он повернулся к командующему постом границы, маленькому толстому человеку. — Прикажите выключить ток! — сухо приказал он. — Мне нужно перейти ограждение. Найдите где-нибудь козлы, по которым я смогу спокойно пройти.
Толстый командир опешил.
— Но если коснуться мины, все будет кончено, — сказал он. — Это очень опасно. Было бы безопаснее пройти при помощи каната, закрепленного якорем. Вы проделаете путь, вися на канате.
Малих обежал взглядом минное поле.
— Согласен, — сказал он, — займитесь этим.
Командир отошел, а Смерн воскликнул:
— Ты совершенно ошалел! Может, Гирланд и не выйдет из шахты. А если канат сорвется…
— Я перейду, — сказал Малих. — Будь добр, помолчи.
Смерн пожал плечами. Он достал сигареты и протянул Малиху.
— Мне нужен пистолет, — сказал Малих, выпуская дым из ноздрей.
— В грузовике есть.
— Хорошо. Второй выход находится в трех километрах отсюда. Я пересеку поле и миную заграждение. Вернусь я тем же путем. Устрой, чтобы эти болваны сделали прямой проход через поле. Пусть повнимательнее пройдут эту полосу.
— Я пойду за пистолетом, — сказал Смерн и направился к радиофургону.
— Он заряжен и хорошо действует, — сказал Смерн, протягивая пистолет Малиху.
Малих посмотрел на часы. Он рассчитывал, что ему понадобится менее часа, чтобы после преодоления всех заграждений дойти до второго выхода. Гирланд не сможет проплыть четыре километра менее, чем за два часа, если ему вообще это удастся. Так что нечего торопиться.
Трое мужчин смотрели на солдата на сторожевой вышке, который кидал крюк, привязанный к канату. После трех попыток крюк зацепился за металлический столб и солдат закрепил канат.