Выбрать главу

Из-за того, что НКИД постоянно игнорировал настоятельные просьбы Н. Тюрякулова о дополнительных сотрудниках, он все чаще был вынужден заниматься делами, выходящими за рамки его непосредственных обязанностей. «Недавно мне пришлось проводить здесь одну коммерческую сделку (на наши спички) по просьбе Кондрашева (сдача товара, взыскание и перевод денег). Учтите, что это меня поставило в затруднительное положение. Другой, например, момент: местный купец Фазиль Араб связался с Лесоэкспортом. Ф. Араб добивается представительства по сбыту нашего леса. Условия хорошие (наличный расчет). Лесоэкспорт ответил ему хорошим, вежливым письмом, в котором удовлетворение ходатайства Ф. Араба поставил в зависимость от заключения «нашего представителя в Джедде Mr. Turakoulov».

Лишенные возможности деловых контактов из-за отсутствия в Джидде официальных советских торговых представителей местные коммерсанты, за лояльность и доверие которых так долго боролся Н. Тюрякулов, начали искать партнеров из числа советских торгпредств на других направлениях. «Есть ряд других купцов, которые обращаются к нашим торговым агентам в Ходейду, Массауа, Стамбул и т. д. Некоторые пишут в НКВТ в Москву». Такая тенденция тревожила полпреда, тем более что ему были очевидны ее причины. Он по-прежнему делится своими соображениями с руководством, но уже не считает нужным облекать их в дипломатичную форму. В конце концов, у него также накопилось немало претензий к Центру, поэтому больше молчать он не намерен…

«Вывод: если наша пассивность вытекает из принципиальных решений Центра, то необходимо проводить их в жизнь сообща, вместе. Иначе отдельные люди и организации прорвут плотину. Если же такие решения не имеются, если НКВТ желает работать здесь, то в соответствии с изложенным мною вам планом необходимо прислать представителей наших торговых организаций, чтобы вместе с нами наметить линию нашего поведения. А так (предоставить события силе стихии) не годится. Такое положение вещей я считаю не только неправильным, но и вредным для наших интересов. Сейчас я дезориентирован.

Резюме: я прошу поставить меня в известность о дальнейших видах НКВТ насчет работы в Геджасе. Мне ставят вопрос: в какой мере «всерьез и надолго» можно рассчитывать на решение саудовского правительства о свободе советской торговли.

Отвечу: это зависит в значительной мере от нас самих. Нужно начать работать таким образом, чтобы достигнутое положение укрепилось. Выход следует искать в движении. Нужно поставить работу так, чтобы избегнуты были наши старые ошибки и чтобы она дала искомое (и укрепление позиции, и юридическую базу, и т. д. и т. п.). Стоять на месте и ждать результатов — не годится. Пусть НКВТ начнет хотя бы с изучения рынка и ознакомления с условиями работы. Пусть представитель НКВТ войдет в контакт с купечеством и выслушает его домогательства. И этот сдвиг можно будет использовать».

Очевидно, что помимо разочарования в связи с нерасторопностью советской стороны в лице НКИД и НКВТ, полпред испытывал самую элементарную физическую усталость. Как уже упоминалось выше, ему зачастую приходилось выполнять несвойственные ему как руководителю дипмиссии функции, не говоря уже о том, что оставались без ответа все его призывы прислать дополнительных работников. С отъездом по тем или иным причинам сотрудников полпредства ситуация становилась просто критической.

Неудивительно, что когда из Саудовской Аравии в отпуск отбыл помощник полпреда Ш. Измайлов, в Центр ушло довольно резкое письмо Н. Тюрякулова: «Повторяю свою просьбу не задерживать Измайлова, т. к. без помощника мне обойтись трудно и тяжело. Не позже чем в сентябре посадите его на пароход. Если долго не будет нашего парохода, то он может приехать через Неаполь — Массауа. Убедительно прошу и Вас и Измайлова «не подводить» меня. К октябрю жара спадет: он может не пугаться климата. Уезжая отсюда, он обещал вернуться вовремя… Интересы дела также требуют скорейшего приезда секретаря (консула и помощника), чтобы машина работала исправно. Отдел должен обратить внимание на создавшееся положение и скорее урегулировать его. Измайлов не хуже меня знает ситуацию. Отсюда моя повторная просьба к отделу, Вам и Измайлову — отнеситесь серьезно к вопросу».

Назир понимал сам и писал об этом руководству, что «все придется выполнять мне одному… Признаться, теперь каюсь, что отказался от услуг сотрудницы, которую в свое время предлагал мне НКИД». Вместе с тем отъезд Измайлова давал ему еще одну обоснованную причину поставить перед Москвой вопрос о третьем работнике для полпредства. «Как видите, создается не совсем нормальное положение. Случись что-либо со мной — буквально некому передать архив и прочее. Кроме того, самый объем работы требует двоих. За последнее время наша информационная работа в связи с другими работами совершенно заглохла. Между тем ее надо поставить как следует. Кроме того, есть хозяйство, бухгалтерия и т. п. Если бы, в крайнем случае, 3-й работник был бы практикантом, то и тогда было бы легче. Этим способом обеспечили бы постепенно подготовку будущего работника».

Увы, готовить сотрудников для полпредства в Джидде руководство НКИД, похоже, уже не собиралось. В конце 1933 года в полпредства СССР в Саудовской Аравии и Йемене поступила аналитическая записка Осетрова, из которой прямо следовало, что положение в торговле со странами бассейна Красного моря напоминало саботаж. В этих странах по-прежнему сохранялись «неустойчивые, а порою и отрицательные настроения в наших торговых кругах по всем вопросам, связанным с дальнейшим развитием торговой работы в бассейне Красного моря. Торговые осложнения в других странах и связанные с этими осложнениями большие вопросы занимают все внимание торговых кругов и красноморские вопросы отходят на последний план.

Задерживаются или откладываются с недели на неделю решения по срочным оперативным вопросам торговли на Красном море. Настойчивость отдельных торговых работников, защищающих интересы красноморской торговли, не дает никакого результата, а порою дает отрицательный результат. Некоторые руководящие торговые работники высказывают сомнение в рентабельности торговли в Вашем районе и заявляют, что сначала необходимо поручить авторитетным комиссиям в центре дать заключение о рентабельности торговли и необходимости продолжать ее.

Положение осложняется фактическим прекращением торговли на юге Персии, что приводит Совторгфлот к мысли о необходимости ликвидации персидской линии. Грузы для стран красноморского бассейна считаются недостаточными, чтобы из-за них стоило поддерживать рейсы. Позиция Совторгфлота ухудшает общее положение и усиливает позицию ликвидаторски настроенных торговых кругов.

Выпадение из торгового оборота Геджаса, застойное положение в Эритрее после отъезда тов. Ступака, отсутствие до сего времени каких-либо решений в отношении абиссинских предложений, а также отсутствие заинтересованности Союзнефтеэкспорта и торговых кругов в дальнейшем развитии торговли нефтепродуктами в Йемене — все это создало и усилило ликвидаторские настроения, корни которых таятся — с одной стороны — в крупных изменениях в общем положении нашей торговли на иностранных рынках, происшедших за последнее время, а с другой — в недостатке экспортных товаров…

…Торговые круги, заинтересованные в развитии красноморской торговли, отмечают, что за последнее время совершенно прекратились информационные сообщения о йеменском рынке, не поступает каких-либо конкретных заказов объединениям, а из Геджаса — не получается ответов на многочисленные запросы торговых организаций относительно положения с выставкой. Эта пассивность значительно усиливает позицию ликвидаторских кругов».