Мы молча побрели к машине. Эльча тронула. Медленно потянулись ночные варшавские улицы. Эльча за рулём нервно курила, выдыхая дым в приоткрытое окно машины. Говорила она отрывисто, но я помню каждое слово в её бессвязном монологе:
– Сердце сжимается от безысходности! Зубы скрипят отбессилия!.. Продолжается вечный диалог между жизнью и смертью!
Трагедия польского народа – в целом, собранная многовековой историей, брошенная семенами и проросшая сорняками в душах её детей!..
Народ-невольник, много раз поднимающийся с колен, но всегда непокорённый... находящий радость в избавлении...
Культивация суперамбициозности и гипертрофированная гордость, передающиеся от поколения к поколению, являются главными болезнями нашей нации, а это, в конце концов, не что иное, как – польский синдром!
Эпилог
За кормой белого, гигантских размеров парома «Stena Line», вспарывающего своей махиной холодные воды Балтийского моря, пенилась и оставалась далеко позади широкая полоса взволнованной морской пучины. Давно исчезли берега польского порта Гдыня и длинного узкого мыса Хель. Мы с Эльчей стояли на корме верхней палубы. Наши волосы вздымались вверх от резких порывов морского ветра. Она взглянула на меня и рассмеялась.
– До сих пор не могу очнуться от потрясения, которое тыпроизвела на меня, выйдя из ванной белокожей блондинкой, с этакой невинной фразой: «Эльча, не пугайся, это всего-навсего – я!»
– Не думала, что ты так весело к этому отнесёшься! – улыб-нулась я.
– Дзеньки, Богу, что в суде удалось всё залатвить за одиндень! – серьёзно произнесла Эльча, а её слова унесло ветром куда-то в сторону.
– Это только начало... У меня предчувствие, что не так-толегко можно будет развестись с Мирославом, тем более, что у него есть достойный помощник – Веслав Боровский!
– Учитывая, что в польских судах бракоразводные про-цессы могут длиться десятилетиями, мы должны запастись хладнокровием и терпением, – вставила Эльча.
– Каждая польская женщина, разводясь, имеет одного не-сговорчивого противника, а у меня их целых два!
– Не тревожься заранее – из запутанного лабиринта все-гда существует выход, только вот отыскать его следует как можно раньше, а это уж зависит от тебя, то есть – от нас!
– Как много воды кругом! – воскликнула я, ёжась от про-низывающего ветра, который был всего-навсего лёгким морским бризом.
– Скоро покажутся скалистые берега шведского королев-ства – вон там! – махнула Эльча рукой. – Видишь лёгкую дымку?
– Королевство, на троне которого восседает настоящийкороль, лишённый скипетра, олицетворяющего безграничную власть! Его взгляд выражает бесконечную грусть: в нём – и огромная любовь к своему народу, и к своей земле, скалистые холодные берега которой омывает тёплый Гольфстрим...
16 декабря 2005 г
Оглавление
Предисловие. Максим Швец 3
Глава 1 6
Глава 2 11
Глава 3 17
Глава 4 21
Глава 5 28
Глава 6 31
Глава 7 38
Глава 8 46
Глава 9 53
Глава 10 60
Глава 11 68
Глава 12 76
Глава 13 81
Глава 14 89
Глава 15 92
Глава 16 102
Глава 17 114
Глава 18 121
Глава 19 126
Глава 20 134
Глава 21 147
Глава 22 155
Глава 23 162
Глава 24 174
Глава 25 179
Глава 26 190
Глава 27 198
Глава 28 205
Глава 29 219
Глава 30 232
Глава 31 246
Глава 32 262
Глава 33 277
Эпилог 295
Вероника ВИТСОН
ПОЛЬСКИЙ СИНДРОМ, или
МОИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЗА РУБЕЖОМ
Главный редактор – Швец М.Ю.
Редактор – Щепотьев С.И.
Художественный редактор – Ясыченко М.Б.
Тел. ред. (812) 773 92 83 E-maiclass="underline" schvec@mail.ru
Подписано в печать 30.11.07.Формат 60х90 1/ 16
Печать офсетная. Усл. - печ. л. 18,75 Тираж 200 экз. Заказ № 890
Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ИП Генкин А.Д.
197002, Санкт-Петербург, наб. Обводного кан., д. 40
Тел./факс (812) 766 05 66
E-maiclass="underline" RENOME@comlink.spb.ru www.renomespb.ru