Дэвид был увлекательным рассказчиком. Он в ярчайших красках мог описать то, что я описывала в трех словах. Например, он говорил: «Необыкновенной красоты разлившиеся по небу сливки персикового цвета», — а я: «Смотри, какие облака!». При этом он был настолько брутальным и одновременно чутким, что взаправду мог одной рукой колоть грецкий орех, а второй сооружать десятиуровневый карточный домик. В такие моменты я смотрела на него как на представителя мужского пола из другого измерения. Мы с легкостью нашли общий язык и к середине сентября стали настоящими друзьями, хотя сложно было не заметить, что через меня Дэвид пытался проложить дорогу к Саманте, которая всё еще являлась для него неприступной крепостью. Я же была не прочь ему помочь, тем более мне было сложно разрываться между двумя материками, поэтому всячески пыталась свести этих двоих в диалогах (которым было далеко до конструктивных!). Казалось бы — взрослые люди, обоим под сорокет, но вели они себя словно маленькие дети. И Дэвид не был исключением — если Сэм по-детски дулась сама не зная на что, тогда Дэвид походил на мальчишку, который для того, чтобы привлечь к себе внимание, дергал девчонку еще сильнее за её рыжие косички.
Двадцатого сентября была не самая лучшая погода. Поднялся западный ветер и мы с Сэм лежали в палатке под одеялом, надев на себя вязаные носки и толстовки, чтобы окончательно не околеть.
— Хорошо, что вчера перед сном помылись, — ухмыльнулась Саманта.
— Да уж… Но, если честно, мы уже два месяца моемся морской водой, так что…
— Да-а-а… Нам бы в какой-нибудь спа-салон сейчас.
— Или хотя бы посидеть в ванной, вымыть волосы нормальным шампунем, а не жидким мылом, сделать маникюр и вообще обмазаться увлажняющим кремом.
— Зачем тебе увлажняющий крем?
— У меня руки и губы обветрились.
— И вправду, — утвердительно хмыкнула рыжеволосая, осмотрев мои ладони. — А еще у тебя щеки немного шершавые.
— Почему ты в идеальном состоянии?! — возмутилась я.
— Ну я бы так не сказала… Хотя, да — я определенно в более лучшем состоянии, нежели ты. Это всё потому, что я привыкшая к подобным путешествиям. И еще потому, что не боюсь пробовать что-то новое, в отличие от тебя.
— Ты о чем?
— Например, я пользовалась подозрительным солнцезащитным кремом, а ты нет.
— Ты ведь знаешь, что у меня от него раздражение было. Еще есть примеры?
— Я курила травку, а ты нет.
— Я тоже курила.
— Когда? — округлила глаза Сэм.
— Три недели назад. Меня Дэвид угостил.
— Он давал тебе курить травку?! Я его убью!
— Саманта, ты куда?! — рассмеялась я, глядя на то, как рыжеволосая выпрыгивает из-под одеяла. — У него больше не осталось, — продолжала смеяться я.
— Я ему сейчас устрою, — угрожающе фыркнула Сэм, после чего вынырнула из палатки, сняв с себя носки под мой бурный смех. И так всегда — она кричит на него, а он отчаянно прикрывается сковородой, чтобы ему не прилетел хук слева.
Спустя минуту после ухода Саманты послышались какие-то возгласы, но шум ветра всё заглушал. Я взяла свой телефон и погрузилась в какую-то аркаду. Минута, пять, пятнадцать — Сэм не возвращалась. Я выглянула из палатки и не обнаружила её на пляже. Всё ясно — на сей раз ссора перетекла в машину. Вернувшись назад в палатку и не до конца застегнув вход, чтобы оставить Саманте возможность открыть палатку снаружи, я ухмыльнулась, представив какой разгром она устроит в доме этого бедняги.
Погода располагала ко сну и я даже не пыталась ему сопротивляться. В итоге я проснулась лишь в четыре часа вечера, когда Саманта постучала в палатку.
— Тебя не было два часа! — зевнув, предъявила претензию я. — Что вы… Вы что? — осеклась я, не зная как трактовать странное выражение лица своей подруги.
— Мы помирились.
— Помирились?!
— Да. У нас мир.
Глава 12. Дания. Шторм
Первые пару дней я не представляла, как именно две стихии могли помириться, пока Саманта не начала пропадать из нашей палатки в предрассветные часы, наивно предполагая, будто я ничего не замечаю. Однако в моем присутствии эти двое всё еще корчили между собой холод и натянуто избегали общения друг с другом.