Один из воинов грубо толкнул Чарли в спину, и тот, погасив шар и схватив Алис за руку, пошел за Альбертом, опустив подбородок. Лицо Чарли превратилось в бесстрастную маску, только руки иногда нервно вздрагивали, выдавая чувства.
— Ничего не бойся, у меня есть идея. Ты выберешься отсюда, — еле слышно прошептал он, после чего получил палкой по спине.
— Заткнись, ублюдок.
— Ты вообще понимаешь, с кем разговариваешь, нулевик? — огрызнулся Чарли, за что получил еще удар и вынужден был замолчать.
14
Темп шага, заданный направляющим группы, был строгим, быстрым и размеренным, периодически нарастающим вплоть до стремительного бега в течение десяти-пятнадцати минут и снова возвращающимся к четкому размеренному маршу. Движение каждого солдата в отряде выглядело продуманным и слаженным, выполненным по команде командира, коим являлся мужчина с обезображенным лицом. Не было брошено ни одного лишнего взгляда, не совершено ни малейшего ненужного жеста, — за дисциплиной в Аду следили не хуже, чем в элитных подразделениях спецназа на Земле.
Через пару часов пути почва под ногами сменилась на каменную пустыню, с линии горизонта стали пропадать холмы и деревья, уступая место мертвой равнине. Изредка поблизости били гейзеры, обрызгивая кипятком и предупреждая, что где-то недалеко находится спящий вулкан, парили подгоняемые легким ветром хлопья пепла. К вечеру Чарли и Алис вновь бежали по барханам, увязая по щиколотку в рыхлой золе, перемешанной с песком, обжигая легкие горячим сухим воздухом. И опять — ни одного ориентира на десятки километров. Впрочем, полное отсутствие отличительных деталей ландшафта волновало только изнемогающую от усталости Алис, которой казалось, что дороге никогда не наступит конец, что их будут водить по кругу до полного изнеможения.
— Осторожнее, — буркнул Чарли, когда Алис в очередной раз споткнулась и чуть не упала.
Она кивнула и поднялась, побоявшись спорить с Чарли, когда он был в столь взвинченном состоянии. Ей чудилось, что она слышит скрип его натянутых до предела нервов. Алис, превозмогая боль, приходилось заставлять себя делать шаг за шагом, из последних сил поспевая за натренированными бойцами.
Окружающие ее люди, а среди них оказались и мужчины, и женщины, были собраны и сосредоточены, для натренированных солдат подобный марш-бросок не был чем-то особенно сложным, скорее, у магов было время отдохнуть от сражений, подумать о своих собственных проблемах.
Чарли, мгновенно подстроившийся под общий марш, подобно остальным углубился в мрачные мысли и, пользуясь монотонностью требуемых движений, позволил воображению рисовать в голове картинки своего ближайшего будущего, настраиваясь на худшее. Изредка Чарли ядовито улыбался, сверля спину впереди идущим магам. Ни он, ни другие маги в отряде не оглядывались и не смотрели по сторонам, лишь вперед или перед собой, что казалось странным в данной ситуации, ведь опасность в виде монстров могла появиться в любой момент.
— Мы уже на земле Митрия, — сказал шепотом Чарли, когда Алис озвучила свой вопрос, — нас охраняют черти и магия демона.
— Молчать! — тут же рявкнул направляющий отряда.
Вцепившаяся в руку Чарли Алис вздрогнула, неуклюжим движением стерла пот со лба и висков. Ее лихорадило от сумасшедшей, непривычной нагрузки, к которой она не привыкла. В любой момент Алис ожидала отказа своих ног от дальнейших движений, несколько раз, теряя сознание, падала на землю, мечтая свернуться калачиком и умереть. В такие моменты Чарли, который принял решение не рисковать и не использовать магию на территории вражеского демона, приходилось тащить девушку на себе.
— Вставай, мать твою, — в очередной раз он грубо дернул Алис за руку. — Или тебя затопчут черти.
Алис опасливо оглянулась на с трудом поспевающих за отрядом тяжело дышащих существ и вздрогнула. Оставшуюся дорогу она ежеминутно оглядывалась, рассматривая монстров, бегущих в основном на двух ногах, изредка переходя на все четыре. Их выпученные красные глаза зорко смотрели по сторонам, кривые зубы то и дело скалились, желтоватая слюна капала на землю. Черти кряхтели и шипели, с трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться и не накинуться на находящихся поблизости людей, даже если это были свои же солдаты. Неизвестно какая сила их останавливала, но сомневаться не приходилось, — скоро Алис обо всем узнает.
Когда вдалеке показался лагерь, она испытала дикий восторг. Было совершенно неважно, что впереди был вражеский лагерь, где их с Чарли не ожидало ничего хорошего, главное, что эта бешеная гонка по пустыне, эта многочасовая агония подходила к концу. У нее болело все тело от неудобных положений, в которых приходилось спать накануне, порванные непривычной нагрузкой мышцы гудели и нестерпимо ныли. Эта боль могла бы показаться сладкой, если бы она последовала за часовой тренировкой в фитнес-клубе, который девушка посещала… пару раз в год. Поглядывая на Чарли, Алис терялась в догадках, откуда у него силы все это выносить, ведь он даже ел меньшее нее, отдавая ей лучшие, если так можно выразиться, куски приготовленных облезлых крыс. Для него подобные рейды были обычным делом, никаких сомнений.
Лагерь представлял собой кучу темно-бордовых шатров разного размера, между которыми бродили десятки магов и рыскали сгорбившиеся черти. Воины чистили оружие, кто-то упражнялся с мечами или магией, некоторые курили или дремали. И те, и другие не проявляли особого интереса к патрулю. В поимке шпионов не было чего-то особенного или необычного, — привычное для здешних мест дело. Чарли и Алис грубо затолкали в один из шатров, находящийся в самом центре поселения. Увидев мужчину в углу, Чарли упал на колени и склонил голову, потянул за собой Алис. Альберт поставил ногу на затылок Чарли и прижал к земле:
— Ниже, ублюдок, — прохрипел он.
Чарли покорно нагнулся ниже, касаясь лбом земли.
— Есть целых три причины, почему я хочу говорить с тобой. Ты понимаешь, что будь их меньше, хотя бы на одну — ты бы был мертв? Насколько грешна твоя душа, Чарльз Ромто? — прогремело. Было невозможно понять, откуда именно идет звук. У Алис сложилось совершенно четкое представление о том, что с ними говорят стены, потолок и земляной пол. Она боялась посмотреть на источник раскатистого баса, лишь краем глаза следила за реакцией Чарли, по лицу которого до сих пор было невозможно понять, что он чувствует.
— Вам виднее, — тихо, но четко произнес Чарли.
— Итак, — воскликнул демон, — начнем с самой важной. Как ты, презренное существо, смог подобраться к моему лагерю так близко? Да еще и с гражданской девкой!
— Ваши воины меня вычислили и поймали, — Чарли смотрел в пол перед собой.
— Ты забыл, как говорить господином?
Чарли несколько раз толкнули ногами стоящие за спиной маги.
— Сэр! Без специального распоряжения Браша, я не скажу вам ничего, — прошептал Чарли, когда снова смог говорить, вытирая кровь с лица.
— Справедливо. Знаю, что пытать тебя бесполезно, — демон ухмыльнулся. — Можешь считать, что оно у тебя есть.
Чарли, наконец, впервые за разговор исподлобья взглянул на демона, тот весело засмеялся, отчего подпорки шатра завибрировали.
— Вот мы и добрались до второй причины, Ромто. У нас с Брашем перемирие.
Все в шатре слышали выдох Чарли, будто он задержал дыхание еще по пути, и только сейчас возобновил процесс насыщения организма кислородом. Алис видела невероятное облегчение на его лице, на мгновение Чарли даже расслабился, как будто обессилев, стукнулся лбом о землю, прикрыл глаза и покачал головой, шепча благодарность создателю. Демон продолжал смеяться:
— Страшно тебе, Ромто?
Чарли порывисто кивнул несколько раз.
— В каком виде ты желаешь видеть разрешение?
— Как Вам будет удобнее, сэр
— Я подумаю. А сейчас хочу знать, как отосланный на землю маг появился на моей территории, да еще и с обычной человеческой женщиной.
Чарли приподнял голову, все еще стоя на коленях.
— Как пожелаете, сэр, — согласился он и рассказал все: про браслеты, про мага Ашера и выменянный им свиток с заклинанием портала, про ритуал мадагаскарских ведьм-вуду.